| Nun, es geht hier nicht um das Geld, sondern um die Unmenschlichkeit. | Open Subtitles | ،أجل، صحيح ليس الأمر بشأن المال ولكن ما فيه من قسوة |
| Du hast gesagt ich soll mir keine Sorgen um das Geld machen, du wirst es irgendwo auftreiben. | Open Subtitles | قلت بأن علي أن لا أقلق بشأن المال و أنك ستجده في مكان ٍ ما |
| Es geht nicht um das Geld, es geht darum, dass ich gerade nicht flüssig bin. | Open Subtitles | انها ليست حول المال انها تصفية الأموال |
| Wozu machst du dieses ganze Trara um das Geld? | Open Subtitles | لماذا تفعل كل هذا الضجيج حول المال ؟ |
| Du kannst natürlich auch deine Mutter anrufen und sie um das Geld bitten. | Open Subtitles | أو بإمكانك دائما أن تتصلي بأمك و تسأليها عن المال |
| Sie wollten diesen Titel. Es geht Ihnen nicht um das Geld. | Open Subtitles | لقد أردت حقاً هذا المنصب أنت لا تفعل هذا من أجل المال |
| Es ging Ihnen nicht um das Geld. | Open Subtitles | اعرف لماذا فعلت هذا أعرف أن الأمر ليس له علاقة بالمال |
| Es ging nie um das Geld, Joe. Es war deine Besessenheit mit dem Stein. | Open Subtitles | * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر |
| Aber für sie ging es heute weniger um das Geld, als um das Spektakel. | Open Subtitles | لكن لأجلها,اليوم الأمر كان ليس بشأن المال كليا و بشأن العرض أكثر |
| Sheldon, bei meinen Bedenken geht es nicht um das Geld, oder so. Es geht darum, wie du mich behandelst. | Open Subtitles | شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي |
| Nach dem Treffen mit dem Personalverantwortlichen, machte sich mein Dad solche sorgen um das Geld, dass er fast vergessen hatte, den Erfolgreichen vorzuspielen. | Open Subtitles | "بعد لقائه بمدير التوظيف، بات والدي قلقاً جدّاً بشأن المال" -لدرجة أنّه كاد ينسى أنّه يتظاهر بالنجاح" " |
| Es ging nicht um das Geld, oder? | Open Subtitles | الأمر لم يكن بشأن المال ، أليس كذلك؟ |
| Es muss nicht nur um das Geld gehen. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون كله بشأن المال. |
| Es geht nicht um das Geld. | Open Subtitles | هو ليس حول المال. |
| Es ging nie um das Geld. | Open Subtitles | هو ما حول المال. |
| Es ging nie um das Geld. | Open Subtitles | انه ليس حول المال. |
| Bei dem Raub ging es nicht um das Geld. | Open Subtitles | السرقة لم تكن حول المال |
| BG: Und wie steht es um das Geld? | TED | بيل غيتس: حسنا ، ماذا عن المال ؟ |
| Ich finde es sehr tapfer von dir, sie um das Geld zu bitten. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان شجاعة منك سؤالهم عن المال |
| Aber für diese Person arbeiteten auch die wahren Mörder hier unten, für die es nur um das Geld ging. | Open Subtitles | نفس السلطة إستأجرت المرتزقة الحقيقيين هؤلاء في الأسفل المرتزقة كانوا يعملون من أجل المال فقط |
| Da er weg ist, betrügen sie sich... gegenseitig um das Geld. | Open Subtitles | و عند خروجه من الإتفاق أرادتا الإيقاع ببعضهما من أجل المال , هذا ما أعتقده |
| Es geht nicht um das Geld. | Open Subtitles | الأمر ليس له علاقة بالمال. |
| Du musst dir um das Geld keine Sorgen machen. Ich werde da schon etwas machen. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بخصوص المال لا تقلق، يمكننى تدبر الأمر |