| Und er hat ein Geschenk mitgebracht, Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | و أحضر لكِ هدية من الخارج ليعتذر |
| - Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | ليعتذر.. على ما أعتقد |
| Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | ليعتذر |
| Ich bin selbst ein verheirateter Mann... und ich weiß, wie es ist, eine Frau zu haben, die einem hinterher jagt, Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | وأعلم جيّداً بـ إحسـاس الزوجة عندمـا تُسرع إليك للإعتذار |
| Also, der Kerl im Laden sagte, dass dies ein echt schöner Wein ist, Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | الرجل الذي بالمتجر قال أن هذه الزجاجة لطيفة مفيدة للإعتذار |
| Ich glaube wirklich, sie ist hier, Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تحادثيها انا اظن انها هنا لتعتذر |
| Ich hätte geschrien "Es tut mir leid," aber es gib eine Zeit Um sich zu entschuldigen, und es gibt eine Zeit, den Mund zu halten und zu hoffen, dass diese zwei verrückten Latinokerle mit Gewehren dich nicht erschießen. | Open Subtitles | كانيمكننيالصراخ"أناأسف"ولكن هناك وقت للإعتذار و هناك وقت لإبقاء فمك مغلقا و |
| Wenn Sie hier sind, Um sich zu entschuldigen, kein Interesse. Ich bin nicht hier, um mich zu entschuldigen. | Open Subtitles | اذا كنت هنا للإعتذار انا لست مهتمة |
| Wirklich kein Grund, Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للإعتذار إليّ. |
| Er hat Sie geschickt, Um sich zu entschuldigen? | Open Subtitles | هل أرسلك للإعتذار عنه ؟ |
| Ähm, Um sich zu entschuldigen. Für? | Open Subtitles | للإعتذار 000 |
| Sie ist hier Um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | أتت لتعتذر إليك |
| Sie werden bezahlt, Um sich zu entschuldigen für unser jämmerliches Land. | Open Subtitles | أنت تتقاضى راتبك لتعتذر ل(بريطانيا) المثيرة للشفقة |
| Phoebe kommt, Um sich zu entschuldigen, nicht wahr, Phoebe? | Open Subtitles | إن (فيبي) أتت لتعتذر أليس كذلك (فيبي) ؟ |