| Ein liebes Wort, eine feste Umarmung, wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest, | Open Subtitles | ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة |
| Ein liebes Wort... eine feste Umarmung... wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest... hätten mein Herz wie die Sonne auf tausend Jahre erwärmt. | Open Subtitles | كلمة جيدة عناق جيد عندما ضممتنى إلى صدرك ومسكتني بقوّة |
| Ich verdiene auch eine Umarmung, denn ich werde mein Zeug aus eurem Badezimmer nehmen, | Open Subtitles | إنني أستحق العناق أيضاً لأنني نقلت جميع أغراضي من حمامكِ |
| "Bringe das Auge in die Umarmung des Steins, und das Himmelsrad dreht sich. | Open Subtitles | أعد العين الى حضن الحجر ودولاب السماء سيدور. |
| Schöne Augenblicke, ein gutes Herz und dieser schöne Körper lch lass dich nicht mehr aus meiner Umarmung frei | Open Subtitles | أوقات جميلة قلب جميل وهذا الجسد الجميل قد أحبسك في معانقة |
| Kriege ich zum Abschied wenigstens eine Umarmung? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ |
| aber ich hab keine Umarmung von jemand bekommen als ich wieder zur Schule kam. | Open Subtitles | لم يعطني أحد عناق حميم عندما وصلت إلى المدرسة |
| Sogar ich kann sagen, dass er eine Umarmung braucht, und ich bin eine unsensible Kuh. | Open Subtitles | حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور |
| Was muss ein Mann für eine Umarmung tun? | Open Subtitles | لذا .. ماذا يجب على الرجل ان يفعل ليحصل على عناق ؟ يعطيكي رئة ؟ |
| Tagchen, Mister. Hey, du. Wie wärs, wenn du mir eine große Umarmung gibst? | Open Subtitles | مرحبا أيها السيد. ماذا لو تعطيني عناق كبير؟ سأخجل , وعندها سيعلمون! |
| Was die Polizei nicht weiss ist, dass die Umarmung für Lauren ein Vorwand war, gefährliches Material wegzubekommen. | Open Subtitles | الآن، ما لم تلحظه الشرطة هو ان عناق اميلي كان مجرد عذرا كي تختلس لورين بعض لقطات التجريم. |
| Oh, die "spezielle Umarmung". Weißt du noch, dein erstes Mal war schön. | Open Subtitles | اوه , العناق الخاص المرة الأولى لك كانت جميلة .. |
| Wer würde nicht staunen, wenn so eine Kreatur von einer tödlichen Umarmung eingesperrt wird. | Open Subtitles | من لا يود أن يرى مثل ذلك المخلوق في العناق الهالك |
| Welchen Trost du dort finden kannst in Nächten, in denen du Trost in der Umarmung deiner Mutter gefunden hättest. | Open Subtitles | تلك الراحة التي قد تأخذها هناك في الليالي كنت ستأخذ تلك الراحة من حضن أمك |
| Wie kommt es, dass du eine Umarmung bekommst und ich nur einen Stupser auf die Nase. | Open Subtitles | كيف تحصل على معانقة وأحصل أنا على تربيتة على الأنف؟ |
| Was ist ein Wolf muss tun , eine Umarmung hier, um zu bekommen? | Open Subtitles | الذي a ذئب gotta يَعمَلُ أَنْ يُصبحَ a حضنة حول هنا؟ |
| Sie ist heute Abend hier und sie sagt mir, dass sie eine Umarmung will. | Open Subtitles | إنّها هنا الليلة، وهي تقول لي أنّها تُريد عناقاً. |
| Ich denke "abrazo" bedeutet Umarmung. | Open Subtitles | أعتقد ان كلمة "أبرازو" تعني "إعتناق" |
| Oh, lass mal die Umarmung. | Open Subtitles | فل لا نتعانق ...هل تمانع إلتقاط |
| Nutzen wir den kurzen Augenblick, um uns in gegenseitiger Umarmung zu verlieren. | Open Subtitles | دعينا نقتنص اللحظات القليله التي لدينا لنجد النشوة في أحضان بعضنا. |
| So wie wir unseren Weg aus der Gourmetküche machen, finden wir uns wieder in der warmen Umarmung des Salons. | Open Subtitles | و ما ان نخرج من المطبخ الفاخر نجد أنفسنا في الحضن الدافئ للردهة |
| Ich brauche öfter eine Umarmung. | Open Subtitles | لماذا لا يعانقون الرجال بشكل متزايد؟ يمكنني أن أعانقك لساعات وحسب. |
| - Ja, ich... Ich habe nur einen dieser Tage. Ich könnte eine Umarmung brauchen. | Open Subtitles | أجل، أنا أمر بأحد تلك الأيام، أشعر أنني بحاجة لعناق. |
| Wie wär's mit 'ner Umarmung bevor du gehst? | Open Subtitles | تعال و أعطينا حضناً قبل أن تذهب |
| Eine Umarmung zwischen Doyle-Männern ist das Beste. | Open Subtitles | آآه لاشيء كعناق اثنين من آل "دويل" |
| Wenn du das ändern willst, ich könnte grad eine Umarmung gut gebrauchen. | Open Subtitles | إن كنت تود أن يكون الأمر مختلفاً، واثق يمكنك أن تقوم بالعناق الآن. |