| „Steht die einseitige Unabhängigkeitserklärung der vorläufigen Selbstverwaltungs-institutionen Kosovos im Einklang mit dem Völkerrecht?“. | UN | ”هل يعد إعلان مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو الاستقلال من جانب واحد موافقا للقانون الدولي؟“. |
| Ein Beispiel ist ein Entwurf der Unabhängigkeitserklärung, in Thomas Jeffersons Handschrift, die einige Kollegen vor ein paar Jahren in der Library of Congress abgebildet haben. | TED | خذ على سبيل المثال، مسودة إعلان الاستقلال المكتوبة بيد توماس جيفرسون نفسه، والتي قام بعض زملائي بتصويرها منذ عدة سنوات في مكتبة الكونجرس. |
| Du willst die Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung sehen. | Open Subtitles | قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال. |
| Antrag auf ein Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zu der Frage, ob die einseitige Unabhängigkeitserklärung Kosovos im Einklang mit dem Völkerrecht steht | UN | 63/3 - طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Du willst die Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung sehen. | Open Subtitles | قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال. |
| Denn sonst besorgen wir uns besser eine neue Regierung, wie es uns die Unabhängigkeitserklärung rät, wenn die alte nichts taugt. | Open Subtitles | كما نبني أنفسنا كذلك أن نبنى حكومة أخرى مثلما يقول إعلان الاستقلال عندما لاتنفع القواعد القديمة |
| Die Unabhängigkeitserklärung, die Verfassung, das sind ein paar Seiten Papier, von einigen Leuten unterschrieben. | Open Subtitles | إعلان الإستقلال؟ الدستور؟ مجرد أوراق تافهه.. |
| Es ist keine unsichtbare Karte hinten auf der Unabhängigkeitserklärung. | Open Subtitles | ليس هناك خريطة غير مرئية على ظهر إعلان الاستقلال. |
| Aber mir nicht. Die haben die Unabhängigkeitserklärung! | Open Subtitles | أنا لست بخير، قد أخذ هؤلاء الرجال إعلان الاستقلال. |
| Es ist keine Schatzkarte auf der Unabhängigkeitserklärung. | Open Subtitles | ليس هناك خريطة كنز على ظهر إعلان الاستقلال. |
| Du hast in zwei Sekunden beschlossen, die Unabhängigkeitserklärung zu stehlen. | Open Subtitles | لقد استغرقك دقيقتين لتقرر سرقة إعلان الاستقلال. |
| Die Unabhängigkeitserklärung ist für mich das außergewöhnlichste Schriftstück der amerikanischen Schriftstellerei. | Open Subtitles | إعلان الاستقلال بالنسبة لي إحدى أعظم المخطوطات الأمريكية. |
| Und wenn man sich beispielsweise die Unabhängigkeitserklärung ansieht, sprechen sie über Natur und den Gott der Natur. | TED | وإذا نظرت , على سبيل المثال , في إعلان الإستقلال , إنهم يتحدثون عن الطبيعة وطبيعة الله . |
| Erstens, wenn Sie sich die Unabhängigkeitserklärung anschauen, und sie wirklich mal lesen, dann ist die Phrase, an die man sich erinnert, die über unabdingbare Rechte. | TED | الأولى، إذا نظرت في إعلان الإستقلال، ستقرأها في الواقع، تلك الفقرة التي تلصق في ذهن الكثيرين منّا هي أشياء حول الحقوق غير القابلة للتصرف. |
| Jemand will die Unabhängigkeitserklärung stehlen. | Open Subtitles | شخص ما سوف يسرق إعلان الاستقلال. |
| - Vor kurzem bekamen wir den Tipp, jemand wolle die Unabhängigkeitserklärung stehlen. | Open Subtitles | -كان لدينا معلومة سرية منذ بضعة أيام أن شخصاً كان سيسرق إعلان الاستقلال. |
| Das sieht aus wie die Unabhängigkeitserklärung. | Open Subtitles | لقد بدأت تبدو كمخطوطه استقلال. |