| Ach Und apropos Driscoll: Ich habe ihre Nummer und der Bürgermeister auch. | Open Subtitles | وبالحديث عن " دريسكل " فهي تملأ فواتير مكالماتي أنا والعمدة |
| Und apropos, wir könnten vielleicht diese andere Vorstellung hinter uns bringen. | Open Subtitles | وبالحديث عن هذا, ربما نحتاج أن نأخذ هي المقدمات بعيداً عن طريقنا |
| Und apropos unterm Strich, sehen Sie mal, wo Ihre Namen stehen. | Open Subtitles | وبالحديث عن القاع لاحظا أين يقع إسمكما |
| Und apropos ficken, wer ging vor kurzem morgens ans Telefon? | Open Subtitles | لا .وبمناسبة الحديث عن الجنس... من التي ردت على الهاتف في ذلك الصباح؟ |
| Und apropos... | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عن... |
| Und apropos Absolut schwul, Charlotte traf sich mit Bruder Nummer 2. | Open Subtitles | ..وبالحديث عن الشواذ المطلق كانت (تشارلت) بموعد غداء مع إبن (ينتا) الثاني |
| Und apropos Verluste... | Open Subtitles | وبالحديث عن الماضي |
| Und apropos, | Open Subtitles | وبالحديث عن هذا |
| Und apropos Arbeit... | Open Subtitles | وبمناسبة العمل |