| Und atmen, zwei, drei, vier. Und entspannen, zwei, drei, vier. | Open Subtitles | و تنفسي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة و إسترخي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة |
| Wie ich schon sagte, Sie konzentrieren sich auf das Spiegelbild, Und atmen. | Open Subtitles | , كما قلت ركزي على الانعكاس و تنفسي |
| - Bitte setzen sie sich Und atmen. | Open Subtitles | من فضلكِ اجلسي و تنفسي |
| Aber jetzt, da ich sehe, dass Sie reden Und atmen, denke ich darüber nach. | Open Subtitles | لكن بعد أن رأيتك تتكلم وتتنفس بدأت أفكر في الأمر حسنًا. |
| Setzen Sie sich einfach Und atmen Sie tief durch. | Open Subtitles | لم لا تجلس وتتنفس بعمق؟ |
| Wir alle werden geboren und haben eine gewisse Anzahl an Jahren, in denen wir leben Und atmen und einfach sein können. | Open Subtitles | جميعنا وُلد إلى الحياة لدينا عدداً معيّناً من السنوات للتحرك والتنفس والوجود |
| Auch in der Allergie-Jahreszeit, wenn er zwischen Küssen Und atmen abwechseln muss? | Open Subtitles | - حتى بوقت موسم الحساسية عندما يبدل بين التقبيل والتنفس ؟ |
| Und atmen, zwei, drei... | Open Subtitles | ... و تنفسي ، إثنين ، ثلاثة |
| Wir sollten wahrscheinlich noch ein paar Wochen warten, meinst du nicht,... bis er selbstständig sehen und hören Und atmen kann? | Open Subtitles | على الأرجح علينا الانتظار بضعة أسابيع، ألا تظنين ذلك، حتى يتمكن من الرؤية والاستماع والتنفس بنفسه؟ |
| Und wenn wir losgehen, werden Sie immer weiter fegen Und atmen. | Open Subtitles | وكأنك تمهدين الطريق لكل خطوة وعندما نبدأ .. ستواصلين التحريك والتنفس |