| Wenn Euer Majestät einverstanden ist, gehe ich und bitte um ihre Hilfe. | Open Subtitles | إذا سمحت لي جلالتك علي أن أذهب وأطلب منهم المساعدة شخصياً |
| Ich bestelle den Hummer und bitte um ein Lätzchen. So blamiere ich dich ordentlich vor deinem Vater. | Open Subtitles | ظننتُ أني سأطلب الاستاكوزا وأطلب مَرْيلة الطعام |
| - Geh zum FBI und bitte um Schutz. - Sie können uns nicht helfen. | Open Subtitles | إذهب إلى المباحث الفيدراليه وأطلب الحمايه |
| Obwohl er es leugnet, glaube ich, dass noch mehr Rebellen dort sind... und bitte um Erlaubnis für eine Suchaktion. | Open Subtitles | أنى أعتقد بوجود زملاء له بالرغم من إنكاره و أطلب الأذن بإعادة تفتيش المنطقة |
| Wenn ihr wünscht, reite ich zu ihren Anführern und bitte um einen Tag Aufschub, damit sie mehr Männer auftreiben können. | Open Subtitles | إن رغبتم، سأذهب إلى قادتهم و أطلب منهم يوم آخر لكيّ نجمع المزيد من الرجال. |
| Fall auf die Knie und bitte um Gnade, sonst nehme ich dir das Leben! | Open Subtitles | إركع وأطلب الرحمة ! وإلا سأخطف حياتك |
| Also dachte ich, "Ich bete besser zum Unbekannten und bitte um Hilfe." Dann bekam ich auf einmal Hilfe von überall, aus jeder Ecke meines Lebens. | TED | إذاً فكرت, " أظن أنني سأصلي إلى 'المجهول' و أطلب المساعدة," و بدأت أنال المساعدة من كل مكان, من كل زاوية في حياتي بذلك الوقت. |