| Ich kann es nicht und bleibe zu Hause, mit Heimweh, wünschte du wärst mein und ich hätte dich nicht verletzt. | TED | ولأني لا أستطيع سأكون في الوطن، ولكني في شوق للوطن، أتمنى لو أنك لي ولم أؤذيك كما فعلت. |
| Ich kann es nicht und bleibe zu Hause, mit Heimweh. Wünschte du wärst mein und ich hätte dich nicht verletzt. | TED | ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في الوطن ولكني في شوق لوطني، أتمنى لو كنت لي ولم أؤذيك كما فعلت سابقاً. |
| Ich kann es nicht und bleibe zu Hause, mit Heimweh. Wünschte du wärst mein und ich hätte dich nicht verletzt. | TED | ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في وطني ولكني في شوق لوطني، أتمنى أن تكون لي ولم أؤذيك كما فعلت. |
| Sag's deinem geliebten Colonel Smith und bleibe Bagdad fern. | Open Subtitles | أخبر كولونيلك المحبوب سميث وابق بعيدا عن بغداد |
| Los, verschwinde. und bleibe dem Bus fern. | Open Subtitles | هيا , انصرف وابق بعيدا عن الحافلة |
| OK, schnapp dir einen Wagen und bleibe dran. Noch mal Hank. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |
| und bleibe unten. OK? | Open Subtitles | وابق منخفضاً على شفير القارب، اتفقنا؟ |
| Finde einen Stein, kriech drunter und bleibe dort. | Open Subtitles | ابحث عن مكان آخر و ابقى فيه |
| Finde einen Stein, kriech drunter und bleibe dort. | Open Subtitles | ابحث عن مكان آخر و ابقى فيه |