| Du bist furchtlos und nimmst Risiken auf dich, Und das macht dich schwierig, wie ich es war. | Open Subtitles | أنت شجاع وتخوض المخاطر وهذا يجعلك معقداً مثلما كنت |
| Du bist hier, weil du die Hütte sehen kannst, Und das macht dich zu etwas Besonderem. | Open Subtitles | أنت موجود هنا لأنّ بوسعك رؤية "الكوخ"، وهذا يجعلك مميّزاً |
| In dir fließt mein Blut, Perseus, Und das macht dich zu einem Gott. | Open Subtitles | ،دمك هو دمي، يا بيرسيوس وهذا يجعلك إله |
| Ich weiß nicht, wie es passiert ist... aber du scheinst eine Verbindung... mit dieser Insel zu haben, John, Und das macht dich sehr sehr wichtig. | Open Subtitles | لا أعلم كيف حدث الأمر لكن يبدو أنه تربطك (علاقة حميمة جداً بالجزيرة يا (جون و هذا يجعلك مهماً جداً |
| Ich weiß nicht, wie es passiert ist... aber du scheinst eine Verbindung zu dieser Insel zu haben John, Und das macht dich sehr sehr wichtig. | Open Subtitles | لا أعلم كيف حدث الأمر لكن يبدو أنه تربطك علاقة حميمة بالجزيرة يا (جون) و هذا يجعلك مهماً جداً |
| Und das macht dich auch irgendwie zum Hüter. | Open Subtitles | وهذا يجعلك حارسًا أيضًا |
| Und das macht dich auch irgendwie zum Hüter. | Open Subtitles | وهذا يجعلك حارسًا أيضًا |
| Pam meint, du wärst in einem Nest Und das macht dich wahnsinnig. | Open Subtitles | بام) ، قالت انت بمجموعة) وهذا يجعلك مجنون |
| Wenn du meinst, Barry. Du bist anders Und das macht dich seltsam. | Open Subtitles | أيًا كان الأمر يا (باري)، أنت مختلف وهذا يجعلك غريبًا. |
| Und das macht dich zum Vollstrecker? | Open Subtitles | وهذا يجعلك منفذاً للوصية؟ |
| Und das macht dich zur Königin der Huren. | Open Subtitles | وهذا يجعلك " ملكة العاهرات " |