"und definitiv" - Translation from German to Arabic

    • وبالتأكيد
        
    Ich bin eine lebenslange Reisende und eine kleine Waise, während er aus einer riesigen Familie kommt Und definitiv bodenständig bleibt. TED كنت شخصاً محباً للسفر طول حياتي ويتيمة نوعاً ما، بينما أتى هو من عائلة كبيرة، وبالتأكيد ظلّ مرتبطاً بها.
    Hochrangigere, reichere Und definitiv besser aussehende Männer haben das bei mir versucht und kamen nicht sehr weit. Open Subtitles فرجال أعلى رتبة، أكثر ثراء وبالتأكيد أكثر وسامة منك حاولوا ذلك معي ولم ينجحوا.
    Und definitiv nicht so oft, wie ich dein Leben gerettet habe. Open Subtitles ليس مائه وبالتأكيد ليست مساويه لعدد المرات التى أنقذت بها حياتك
    Ein Mann ohne Moral, ohne Gewissen, Und definitiv ohne jegliche Glaubwürdigkeit. Open Subtitles رجل بلا أخلاق بلا ضمير وبالتأكيد بدون أى مصداقية
    Man muss mindestens so groß sein, keine Herzkranken Und definitiv keine Schwangeren. Open Subtitles يجب أن تكون على الأقل بهذا الطول، وغير مصاب بمشاكل في القلب، وبالتأكيد لا حوامل.
    Oh, doch, und das werden Sie nicht noch mal tun, Und definitiv nicht bei Ihrer Aussage. Open Subtitles بلى فعلت ولن تفعلها مجدداً وبالتأكيد لن تفعلها خلال الجلسة
    Und definitiv mehr Training. Open Subtitles وبالتأكيد تدريب أكثر
    Und definitiv nicht dein Geburtstag. Open Subtitles وبالتأكيد ليس عيد ميلادك
    - Und definitiv nicht für Sie. Open Subtitles وبالتأكيد ليس لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more