"und der komplexität" - Translation from German to Arabic
-
ومدى تعقيدها
-
وتعقدها
-
وتعقيد
| Die Umwelt stellt in Anbetracht der Anzahl und der Komplexität der internationalen Übereinkünfte und der Organisationen, die sich damit befassen, besondere Herausforderungen an die Kohärenz. | UN | 212 - بالنظر إلى عدد وتعقيد الاتفاقات الدولية والوكالات التي تغطي البيئة أصبحت البيئة تشكل تحديات خاصة تحول دون التماسك والاتساق. |
| Der Anstieg der Nachfrage nach Friedensmissionen der Vereinten Nationen in diesem Jahr stellt eine Herausforderung dar, wie es sie seit der raschen Zunahme des Umfangs und der Komplexität dieser Einsätze in den neunziger Jahren nicht mehr gegeben hat. | UN | 26 - وتمثل الزيادة التي طرأت هذا العام على طلب عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تحديا لم يُشهد له مثيل منذ الزيادة السريعة في نطاق وتعقيد هذه العمليات في التسعينات من القرن العشرين. |