| Die erste handelt von individuellem Glück und Erfolg in der Karriere. | TED | الرأي الكبير الأول، الذي يدور حول سعادة الفرد والنجاح المهني. |
| wenn wir unsere Formel für Glück und Erfolg verändern, dann können wir beeinflussen, wie wir uns auf die Realität auswirken. | TED | إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع |
| Wir können die ersten erfolgreichen Modelle der Koexistenz und Erfolg von Kleinbauern und Großfarmen erschaffen. | TED | يمكننا إنشاء أول نماذج ناجحة من التعايش والنجاح بين الزراعة على نطاق صغير جنبا إلى جنب الزراعة التجارية. |
| Es gibt somit tief-greifende Lektionen für uns, über die Natur von Antrieb und Erfolg. | TED | إذاً فهناك درساً بليغاً لنا حول طبيعة الحوافز والنجاح. |
| Ein Mann, der Sicherheit, Harmonie und Erfolg brachte, in das... was schnell zum Premium Community College in der gesamten Gegend wurde. | Open Subtitles | رجل أتى بالأمن و التناغم و النجاح لما تتحول بسرعة إلى أفضل كلية مجتمع بالمنطقة |
| an einer großen Sache, den Geschmack von Sieg und Erfolg neu entdecken. | Open Subtitles | فرح الأشياء العظيمة طعم الانتصار والنجاح |
| Sie machen am 13. diesen Monats ihren Abschluss und wir wünschen ihnen viel Glück und Erfolg, wenn sie unsere verführerische Stadt besuchen. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
| Freut mich zu sehen, dass euch Ruhm und Erfolg nicht verändert haben. | Open Subtitles | يسرني أن أعرف أن الشهرة والنجاح لم يتغيّرا في المنزل |
| Schön zu sehen, dass sich der Ruhm und Erfolg bei euch nicht verändert haben. | Open Subtitles | يسرني أن أعرف أن الشهرة والنجاح لم يتغيّرا في المنزل |
| - Alle zerhackt. Hexendoktoren sagen, dass ihre kleinen Albinoorgane Glück und Erfolg bringen. | Open Subtitles | يتم تقطيعهم، ويقول الأطباء إن أعضاء البيض الصغار تأتي بالحظ والنجاح |
| Es ist einzig der Test von Überleben und Erfolg | TED | هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح. |
| Wir müssen die Formel für Glück und Erfolg umkehren. | TED | نحتاج أن نعكس صيغة السعادة والنجاح |
| Korrigieren Sie falsche Vorstellungen über Glück und Erfolg. | TED | صحح اعتقاداتك الخاطئة عن الحظ والنجاح. |
| Für einen Arzt können Niederlage und Erfolg genauso schwer sein. | Open Subtitles | الفشل والنجاح بنفس درجة الصعوبة |
| können wir die Formel für Glück und Erfolg umkehren, und dadurch nicht nur Wellen der Positivität erzeugen, sondern eine wirkliche Revolution lostreten. Vielen Dank. (Applaus) | TED | ما وجدناه أنه بإمكاننا عكس صيغة السعادة والنجاح والقيام بذلك لا يخلق موجات من الإيجابية فقط بل يخلق ثورة حقيقية شكرا لكم (تصفيق) |
| Aber auch Macht und Erfolg. | Open Subtitles | القوة ايضا والنجاح. |
| Auf "The Yonk"... und zehn weitere Jahre Bier, Bourbon und Erfolg. | Open Subtitles | بكلّ يُسر. نخبُ الـ(يونك).. ونخبُ عشرِ سنوات من الجعة البوربون والنجاح |
| Es ist für Vorstände wichtig, dass die fehlenden 33 % angemessen angesprochen werden. Ebenso müssen sowohl Frauen als auch Männer in Führungspositionen ihre Vorurteile in Frage stellen: über Frauen und Männer, Karriere und Erfolg. Somit wird garantiert, dass es eine gleiche Basis für alle gibt. | TED | من الضروري لمدراء الموارد البشرية أن يتأكدوا من أن نسبة الـ 33% المفقودة مُبرَزة بشكل مناسب، ومن المهم للنساء والرجال الذين يتقلدون مناصب إدارية أن يتفحصوا الأفكار التي نعتنقها حول النساء والرجال والمهن والنجاح لضمان أننا ننشئ بيئة عمل تتكافأ فيها الفرص للجميع. |
| und Erfolg ist auch Liebe. | Open Subtitles | و النجاح هو الحب |
| Sie stehen auf Macht und Erfolg. | Open Subtitles | بل ينجذبن للسلطة و النجاح. |