Ich möchte auch klarstellen, dass es dabei nicht darum geht, Tweets und Likes und Freunde in abstrahierter Form zusammenzuzählen. | TED | أريد أيضا أن أكون واضحة أن هذا ليس حول إضافة تغريدات على تويتر و عمل تفضيل على فيس بوك وأصدقاء بطريقة تشبه بسط النفوذ. |
Ich bin wütend, dass meine Familie und Freunde da reingezogen werden. | Open Subtitles | إنّني غاضبة لأنّ عائلتي وأصدقائي اضطرّوا للتعامل مع هذا الأمر |
Studenten, Familienangehörige und Freunde lasen für mich. | TED | الطلاب والأسرة والأصدقاء قرؤوا لي المواد. |
Angehörige und Freunde von Mördern, die hingerichtet wurden. | Open Subtitles | اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى |
Fürs Geschäft kann ich das ja verstehen, aber für die Familie und Freunde der Familie ist das echt übel. | Open Subtitles | حصلت على ذلك من اجل العمل لكن من اجـل العائلة و اصدقاء العائلة , هذا سخيف |
Klar, wir denken, wir haben 'ne Familie und Freunde, aber wenn was passiert, | Open Subtitles | نظن أن لدينا عائلة و أصدقاء. و لكن عندما يحدث أي شيء. |
Meine Familie und Freunde waren gekommen, um mich sprechen zu hören. | TED | و قد تجمّع هنالك أهلي و أصدقائي لسَمَاعِي أتحدّث. |
Etwas, das ihre Familie und Freunde dazu zwingt, sie anders zu sehen ... | Open Subtitles | شيئًا ربما يجبر عائلتها وأصدقائها على النظر إليها بشكل مختلف إلى الأبد |
Familienmitglieder und Freunde konnten mir Material vorlesen und ich konnte es dann anhören, so oft wie ich es brauchte. | TED | كانت لدي عائلة وأصدقاء يقرؤون لي المواد و عندها أمكنني إعادة القراءة عدة مرات كلما كنت في حاجة إلى ذلك. |
Ich dachte, dass aus irgendeinem Grund die Zeit stehen geblieben und nur für Familie und Freunde weitergegangen sei. | TED | تخيلت أن الزمن قد توقف و مرّ على عائلتي وأصدقائي فقط |
Ich bin damit aufgwachsen, dass mir Familie und Freunde vorgelesen haben, und ich habe die Wärme, den Atem und die Nähe der Vorleser geliebt. | TED | لقد نشأت مع الأسرة والأصدقاء وهم يقرؤون لي، وأنا أحب الدفء والنفس والقرب من الناس الذين يقرؤون. |
Machen sie Jennifer Wilsons Familie und Freunde ausfindig. Finden Sie Rachel! | Open Subtitles | ابحث عن عائلة واصدقاء (جنيفر ويلسون)، جد (رايتشل) |
Ich hatte einen Job und Freunde. | Open Subtitles | كانت لدي وظيفة و اصدقاء. |
Er hatte Agenten, Rechtsanwälte und Freunde. | Open Subtitles | اسمع,كان لدى جوني وكلاء أعمال و محامون و أصدقاء |
Sie können nicht in mein Haus kommen und so über meine Familie und Freunde reden. | Open Subtitles | لا يجدر بكَ دخول بيتي و التحدث عن عائلتي و أصدقائي بهذهِ الطريقة. |
Ihre Familie und Freunde haben trotzdem eine Zukunft. | Open Subtitles | أن عائلتها وأصدقائها لن يكون لهم مستقبل، أليس كذلك؟ |
Es wird Ihnen den Respekt Ihrer familie und Freunde verschaffen. | Open Subtitles | أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك |
Es muss nichts Großes sein, nur ein paar Nachbarn und Freunde. | Open Subtitles | لاداعى لإقامة حفلة كبيرة، سندعو عدد قليل من جيراننا وأصدقائنا فقط |
Legte der Irre nicht deine Mutter und Freunde um? | Open Subtitles | ألست ذلك الطفل الذى قَتل أمه وأصدقائه بيد هذا الرجل؟ |
Lassen Familie und Freunde im Stich. | Open Subtitles | يسقط بعض الناس ضحية لشَرَك الغرب ويتركون خلفهم عائلاتهم وأصدقائهم |
Was wäre das für eine Welt ohne Familie und Freunde? | Open Subtitles | بدون العائلة والاصدقاء ماكانت لتصبح عليه الدنيا |
Zweitens habe ich viele enge Familienmitglieder und Freunde, die mich und meine Krankheit kennen. | TED | ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي |
Nicht die Deko, Familie und Freunde machen Weihnachten aus. | Open Subtitles | التزيين لا يصنع حفلة عيد ميلاد العائلة و الأصدقاء هم من يصنعون عيد الميلاد |