"und gib mir" - Translation from German to Arabic

    • وأعطني
        
    • وأعطيني
        
    • وأعطنى
        
    • واعطيني
        
    • و اعطني
        
    • و أعطيني
        
    • وسلّمني
        
    • وتعطيني
        
    • بعد الآن وامنحني
        
    • واعطني
        
    • و أعطني
        
    Ich erteile die Befehle. Sei still und gib mir das Hinterteil. Open Subtitles أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي
    Nimm deine letzte Ernte, such dir einen einzigen Abnehmer, mach einen kurzen Deal und gib mir dann das ganze Geld. Open Subtitles خذوا الحصاد الأخير وأحصلوا على مشتري واحد أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال
    Lass den Scheiß, und gib mir deinen Rezeptblock. Open Subtitles كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات
    Halt die Schnauze, und gib mir die Mäuse! Open Subtitles أغلق فمك وأعطنى الحقيبة
    Sei bitte gnädig und gib mir noch eine Chance. Open Subtitles هذه حقيقة كدت ان اجن ارحميني واعطيني فرصة أخرى
    Mach ihn auf und gib mir den Code! Open Subtitles حسناً , استمع إلي , افتحه و اعطني الشفرة , حسناً ؟
    Dann geh nach Hause, dusch dich, komm wieder und gib mir 10 Taglines. Open Subtitles ، و من ثم اذهبي للمنزل .. استحمي و من ثم عودي و أعطيني 10 شعارات
    Also zeig mir den Spruch und gib mir die Schlüssel. Open Subtitles لذا أرني التعويذة وسلّمني المفاتيح.
    Salam aleikum. Geh mal da runter und gib mir ein Bier. Open Subtitles يستحسن أن تبتعد هن الصندوق وتعطيني الشراب
    Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. Open Subtitles توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك
    Und, gib mir eine Flasche von diesem Schnaps, während du da hinten bist, Junge. Open Subtitles وأعطني زجاجة ذات تاريخ جديد بينما أنت في الخلف يا صغير
    AGENOR: Es gibt sie, und ich kann dich dort hinführen. Löse meine Ketten und gib mir den Dreizack. Open Subtitles موجودة ، وبوسعي أن آخذك إليها حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي
    Öffne die Kasse, alter Mann, und gib mir sofort das Geld! Open Subtitles أفتح هاذا الصندوق وأعطني المال ايها الرجل العجوز
    Verdammt, komm hierher und gib mir das Telefon. Open Subtitles حرك قدميك اللعينتين إلى هنا وأعطني الهاتف.
    Nimm die Hand, hier und gib mir diese Hand und wieg dich hin und her. Open Subtitles ضع هذه اليد هنا وأعطني يدك الأخرى ومن ثمّ تمايل إقْبالاً وإدْباراً
    Alter, hack sie einfach ab und gib mir etwas vom magischen hölzernen Scheiß, so wie bei Quentin. Open Subtitles يا رجل قم بنزعهم ، وأعطني بعض السحر كما فعلت لكوينتين
    Ich weiß noch, dass ich dachte: "Komm, hör mit den abgehobenen französischen Wörtern auf und gib mir einfach etwas Weißwein." TED وأتذكر تفكيري حينها. "هيا سيدتي، لا داع للكلمات الفرنسية الجذابة وأعطيني بعض النبيذ الأبيض."
    Rufe Du an, und gib mir das Telefon mit Dr. Harris. Open Subtitles -اتصلي به، وأعطيني إيَّاه -سأفعل -لا تتصلي به الآن
    Halt die Schnauze, und gib mir die Mäuse! Open Subtitles أغلق فمك وأعطنى الحقيبة
    Schalt den Motor aus und gib mir den Schlüssel. Open Subtitles اغلقي المحرّك ! واعطيني المفتاح
    Dreh dich um und gib mir den Code. Open Subtitles توقف هناك , عد و اعطني الشفرة
    - Halt den Mund und gib mir deine Feldflasche! Open Subtitles -إخرس و أعطيني الزوادة .
    Geh mir aus dem Weg und gib mir Katherine. Open Subtitles -ابتعد عن طريقي وسلّمني (كاثرين ).
    Jetzt erfülle du deine Hälfte des Deals und gib mir die Autoschlüssel. Open Subtitles الآن لمواكبة نهاية الخاص بك من الصفقة وتعطيني مفاتيح سيارتك.
    Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. Open Subtitles توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك
    Er sah mir ins Gesicht und sagte: "Zieh deinen Schuh aus und gib mir deine Machete." TED نظر في عيني مباشرة وقال "اخلع حذاءك، واعطني منجلك."
    Und, gib mir eine Flasche von diesem Schnaps, während du da hinten bist, Junge. Open Subtitles و أعطني قارورة من ذلك الشراب لأتجرعها أثناء بحثك أيها الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more