"und hol" - Translation from German to Arabic

    • وأحضر
        
    • واحضر
        
    • واحصل
        
    • ونل
        
    • وأجلب
        
    • و أحضر
        
    • واحضري
        
    • وأجلبي
        
    • وأحصل
        
    • وأحضري
        
    • واجلبي
        
    • و أحضري
        
    • و اجلب
        
    • و احضر
        
    • وتحضر
        
    Reite in die Stadt zurück und hol einen Wagen. Open Subtitles خُذ فرسك، وأذهب للبلده وأحضر عربه هنا خُذ هذا الرجل الى الأسفل مع الأخرين.
    Ey, ich bezahl nicht fürs Rumhängen. Geh rein und hol mir ein paar Bier. Open Subtitles أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة
    Ach, Zana... Lauf, mein Junge und hol mir 20 bis 30 Holzstöckchen. Open Subtitles اوه زانا أولا , اهذ واحضر لي 30 الى 40 عودا
    Begib dich nach Fhloston und hol die Steine! Open Subtitles إذهب إلى فهلوستون واحصل على الأحجار
    "Komm und hol mich, Judge" Wir müssen an ihnen vorbeikommen. Open Subtitles أيها القاضِ ، تعال ونل منى سيتوجب علينا أن نمر خلالهم
    Sei ein braver Junge und hol mir ein Stöckchen, ja? Open Subtitles كن فتًا مطيعًا وأجلب ليّ العصا، هلا فعلت؟
    Geh in die Drogerie und hol Soda. - Sofort. Open Subtitles اعبر الشارع إلى الصيدلية و أحضر لى بعض بيكربونات الصودا
    Bart, geh zum Schuppen und hol etwas Gas! Open Subtitles بارت، اذهب إلى الكوخ وأحضر لي المزيد من غاز البوتان
    Jetzt geh ich da runter und hol mir eine heiße Limo. Open Subtitles الآن سأنزل للطابق السفلي وأحضر صودا ساخنة ..
    Okay, hör zu, geh zur Apotheke, und hol dir, was du brauchst. Open Subtitles حسناً، إسمع، إذهب إلى الصيدليّة، وأحضر ما تحتاج إليه.
    Okay, wir haben nichts mehr zu verlieren, also geh zurück und hol das Gemälde. Open Subtitles حسنا , ليس لدينا شيء لنخسره الان لذلك اذهب مره اخرى واحضر اللوحه
    Stanley, geh nach oben und hol' meine Sparbüchse! Open Subtitles ستانى , اذهب الى الاعلى واحضر صندوق النقود الخاص بى ماذا ؟
    Das ist mein Bruder, zur Deckung. Werde deine Frau los und hol meine Kette. Open Subtitles هذا اخى انه يغطى على وجودى تخلص من زوجتك واحضر لى قلادتى
    Sags deiner Frau und hol dir Hilfe. Open Subtitles أخبر زوجتك واحصل على بعض المساعدة.
    Sie ist hinten rausgegangen. Geh und hol sie. Open Subtitles ‫رأيتها تتوجه إلى الخلف، اذهب ونل منها يا بطل
    Geh' zum Wagen und hol' den Vorrat der Wurfsendungen. Open Subtitles إذهب إلى السيارة وأجلب مخزون النشرات.
    Wir bringen ihn vorne raus. Geh und hol das Auto. Open Subtitles . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة
    Geh an mein Nachtschränkchen und hol mir mein nach Zimt schmeckendes Abschminkzeug. Open Subtitles ابحثي في المنضدة واحضري مزيل المكياج برائحة القرفة
    Sag Hindley Bescheid und hol Dr. Kenneth. Open Subtitles وأجلبي الطبيب كينيث، سريعاً
    Ich geh runter und hol mir ein Bier. Willst du eins? Open Subtitles سأصل الطابق الأرضى وأحصل على البيرة أتريدين واحدة؟
    Geh hoch und hol den Erste-Hilfe-Kasten. Ich will mir ihre Wunden ansehen. Open Subtitles إذهبي, وأحضري صندوق المساعدات الأولية أريد أن أضمد جرحها
    MONICA (DENKT): Wenn es dich so stört, geh einfach raus und hol die Schuhe. Open Subtitles إذا كان يضايقك ذلك كثيرا فقط اخرجي واجلبي الأحذية
    Peggy, bitte lauf hinauf und hol deinem Bruder die Stulpenstiefel. Open Subtitles بيغي ,إذهبي للأعلى و أحضري أفضل حذاء عند أخوك
    Lauf ins Haus und hol noch eine Decke. Open Subtitles أركض إلى المنزل و اجلب بطانية إضافية
    Hey, Geleeknödel renn zum Aufseher und hol mir eine Packung Chips, und was vorgefallen ist, ist nie passiert, klar? Open Subtitles أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟
    Lauf doch rüber und hol uns ein paar Sandwiches, bevor sie schließen. Open Subtitles لم لاتعبر الشارع، وتحضر لنا بعض الطعام قبل ان يغلقوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more