| Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! | Open Subtitles | وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس |
| Ja, Und ich wette sie erzählte Sara uns ginge es gut. | Open Subtitles | نعم، وأراهن بأنها اخبرت سارا بأننا جميعاً على ما يرام |
| Das Leben ist nur ein Traum Und ich wette, du ruderst dein Boot überhaupt nicht vergnügt, oder? | TED | الحياة مجرّد حلم، وأراهن أنّك لا تعيشها بسعادة، أليس كذلك؟ |
| Und ich wette, die DNA-Proben, die wir genommen haben, werden bestätigen, was wir bereits wissen. | Open Subtitles | و أراهن على أن عينات الحمض النووي التي جمعناها سوف تؤكد ما نعرفه مسبقاً. |
| Und ich wette, die Brewers haben vermutlich nie ihre Vordertür abgeschlossen. | Open Subtitles | و أراهن أن العائله لم تقم بإغلاق بابهم الأمامي قط |
| Nein, aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... Und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. | Open Subtitles | هل سبق لك رؤيتهم ؟ لا ، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص |
| Und ich wette, er wünscht sich er hätte es nicht getan aber er tat es. | Open Subtitles | وأنا أراهن بأنه لا يتمنى فعل ذلك، ولكنه فعله |
| Dieser Typ hat was ausgehandelt, Und ich wette, es lohnt sich. | Open Subtitles | أبقى في شيكاغو موري هذا الشاب عقد صفقة وأراهن انها رائعة |
| Noch 10 Tage, und die wären auf Sie zugekommen, Und ich wette, dann wären es 130 Milliarden, nicht 122. | Open Subtitles | خلال عشرة أيام أو أسبوعين على الأكثر , سيتقدمون إليك بعرض وأراهن على أي شيء . أن قيمته 130 مليار وليس 122 |
| Und ich wette, die brauchen ihre Mutter, richtig? | Open Subtitles | وأراهن أنهم يحتاجون الى والدتهم, اليس كذلك ؟ |
| Und ich wette, in ein paar Wochen kommt er ganz freundlich bei Ihnen an und fragt Sie,... wie Sie sich Ihre Zukunft im Department vorstellen. | Open Subtitles | وأراهن على أنه خلال أسبوعين سيسألك بلُطف عن تطلعاتك بشأن تطلعاتك |
| Sehr gut, Und ich wette, wenigstens einer von uns, ist dein direkter Nachkomme. | Open Subtitles | رائع، وأراهن انه على الأقل أحدنا سيكون سليلك |
| Gut, jetzt könnte ich einen Drink vertragen Und ich wette Sie auch. | Open Subtitles | حسناً , أنا بالتأكيد أحتاج لشراب , وأراهن أنك تريد واحداً أيضاً |
| Sie ist wirklich interessant Und ich wette, ich kann mich an ihn gewöhnen. | Open Subtitles | إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه |
| Ja, Und ich wette, sie lebt auch nicht im Süden der Stadt, was plötzlich wichtig ist. | Open Subtitles | نعم ، وأراهن أنها لا تعيش في الجانب الجنوبي من البلدة والذي هو أمر مهم فجأة |
| Machen Sie so weiter Und ich wette, Sie werden Frieden finden. | Open Subtitles | واصل السير في هذا الطريق وأراهن أنك سوف تجد بعض السلام |
| Und ich wette, Sie essen das nicht, weil Sie kein industrielles Essen in Ihrem Leben wollen. | TED | و أراهن ان السبب هو عدم رغبتكم بادخال الغذاء المُعالج الى حياتكم |
| Und ich wette, viele von Ihnen glauben das auch. | TED | و أراهن على أن الكثير منكم هنا، يؤمنون بذلك أيضاً. |
| Und ich wette wir können es billiger mieten, als die großen Studios. | Open Subtitles | وأراهنك أنه يمكننا تأجيره بسعر أقل بكثير من الإستوديوهات الأخرى |
| Und ich wette, tief drin, will jeder uns helfen ihn zu behalten. | Open Subtitles | وأنا أراهن في أعماقي أن كل شخص هنا يريدنا أن نساعده في الاحتفاظ بعمله |
| Und ich wette, du wirst mich nicht zwingen, etwas zu essen. | Open Subtitles | واراهن على أنك لن تقوم حتى بجعلي آكل أي شئ |
| Und ich wette, dass kaum jemand im Westen ihnen geglaubt hat. | TED | وانا اراهن ان الجميع في العالم الغربي صدق فكرة |
| Und ich wette, die Aliens trugen alle einen Smoking. | Open Subtitles | وسأراهن على أن المخلوقات ترتدي بذلات رسميه |