| Du sagtest, du dachtest, wir wären hier glücklich, Und ich wollte dir glauben. | Open Subtitles | قلت أنّك كنت تظن أننا سنكون سعداء هنا، وأردت أن أصدقك. |
| Du warst immer für mich da Und ich wollte dir dafür danken. | Open Subtitles | كنت دائما انت معي وأردت فقط أن أقول شكرا |
| Vorhin habe ich eine sehr aufregende E-Mail bekommen Und ich wollte dir davon erzählen, aber... ich dachte, dass ich dich überrasche. | Open Subtitles | تلقّيت في وقتٍ سابق رسالةً مثيرة للغاية وأردت أن أطلعكِ عليها لكنّي فكّرت بمفاجأتك |
| Und ich wollte dir nur sagen, du kannst mit mir darüber reden. | Open Subtitles | وأردت فقط أن تشعر بالأمان في التحدث معي. |
| Ich weiß, du bist immer noch wütend auf mich, Und ich wollte dir mitteilen, dass ich einer Gruppe beigetreten bin. | Open Subtitles | ... أعرف أنكِ مازلتي غاضبة مني ... وأردت أن أخبركِ أنني إلتحقت ببرنامج شفاء |
| Du warst immer für mich da Und ich wollte dir dafür danken. | Open Subtitles | كنت دائما معي وأردت فقط أن أقول شكرا |
| Und ich wollte dir noch sagen, egal, was passiert, | Open Subtitles | وأردت أن أُعلمك أنه مهما سيحصل.. |
| Und ich wollte dir sagen, dass es okay für mich ist. Ich möchte euch beiden nicht... | Open Subtitles | وأردت إبلاغكِ أنه لا بأس بذلك، حسناً؟ |
| Und ich wollte dir das nur mal sagen. | Open Subtitles | وأردت فقط أن أخبرك ذلك |
| Und ich wollte dir ein bisschen Deko für den Raum geben. | Open Subtitles | وأردت ان اعطيك مسليه للغرفه |
| Und ich wollte dir sagen: | Open Subtitles | وأردت أن أخبركِ فحسب, أنه طوال السنين التي عرفت فيها(فرانسيس) |
| Und ich wollte dir etwas persönlich sagen, ähm, aber ich... | Open Subtitles | وأردت قول شيء بشكل شخصي، لكنني... |
| Und ich wollte dir sagen, | Open Subtitles | وأردت أن أخبرك... |