"und ihr sagen" - Translation from German to Arabic

    • و أخبرها
        
    • وأخبرها
        
    • وإخبارها
        
    • واخبرها
        
    • وتخبرها
        
    Also werde ich mal da rauf gehen und ihr sagen, dass sie nach Hause gehen soll. Open Subtitles سأذهب للأعلى و أخبرها أن تذهــب للبيت وحسب
    Ich will meine Mom finden und ihr sagen, dass sie mein Leben ruiniert hat. Open Subtitles أريد أن أعثر على أمي و أخبرها بأنها قد دمرت حياتي
    Ich will mit ihr allein sein, sie halten und küssen und ihr sagen, wie sehr ich sie liebe, und mich um sie kümmern. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها
    Ich habe meinem Agenten rufen und ihr sagen, ich kann das Teil nicht. Open Subtitles سأتصل بوكيلتى وأخبرها أننى لا أستطيع تأدية الدور.
    Ich weiß nicht wo unsere Bedienung ist, aber wenn Sie sie sehen und... ihr sagen könnten, dass wir noch ein bisschen Gebäck bräuchten, wäre ich wirklich dankbar. Open Subtitles لا أدري أين النادله الخاصة بنا ولكن إن أمكنك إيجادها، وإخبارها أننا نحتاج بعض عيدان الخبز، سأقدر ذلك.
    Du musst aufhören zu nuscheln und zu brabbeln und ihr sagen, was los ist. Open Subtitles ما تحتاجه هو التوقف عن التمتمة والتحسس وإخبارها بالأمر
    Lass mich nur deine Schwester anrufen und ihr sagen, dass du fertig bist. Open Subtitles فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة
    Vielleicht sollte ich nochmal deine Mom anrufen, und ihr sagen, dass du hier mit Kyle rumhängst. Open Subtitles ربما يجب ان اتحدث الى والدتك واخبرها انك كنت بصحبة كايـــل
    Könntest du dich bitte bei ihr melden und ihr sagen, dass du eigentlich am Leben bist? Open Subtitles هل يمكنك التواصل معها رجاء وتخبرها أنك حى
    Ich werde sie anrufen... und ihr sagen, dass wenn... sie ihre Schwester zurück haben will, nett zu ihr sein muss. Open Subtitles سأتصل بها و أخبرها إن أرادت استعادة أختها فعليها التصرف بلطف - حسن -
    Wenn Schwester Pete von ihrem Treffen wiederkommt, kannst du ihr diese Notiz geben und ihr sagen, ein Treffen mit Adam Guenzel zu arrangieren? Open Subtitles انظُر، عندما تعود الأخت (بيت) من موعدها هل يُمكنكَ إعطائها هذه المُلاحظة و أخبرها أن تجتمِع معَ (آدم غانزيل)؟
    Ich wollte Piper anrufen und ihr sagen, dass es uns gut geht. Open Subtitles . أنا كنت سأتصل بـ (بايبر) و أخبرها أننا بخير
    Ich werd einfach bei Jill anrufen und ihr sagen, dass wir's doch nicht schaffen. Open Subtitles لا بأس سأتصل بـ(جيل) و أخبرها أننا لا نستطيع الذهاب
    Verdammt, ich hätte rübergehen und ihr sagen sollen, dass wir zurück sind. Open Subtitles تباً ، كان يجب أن أذهب أولاً وأخبرها أننا عدنا
    Ich darf meine Mutter im Gefängnis besuchen und ihr sagen, dass ich meine Firma verkauft habe. Open Subtitles علي أن أذهب لأزور أمي بالسجن وأخبرها أنني بعت شركتي
    Im schlimmsten Fall werde ich an das Erzeugerband appellieren und ihr sagen, sie soll es wieder einschalten. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، سأستخدم رابطة .الاستسياد وأخبرها بإيقاظ إنسانيّتها
    Kann ich zu Laurel gehen und ihr sagen, sie kann sterben? In Frieden... In Würde... Open Subtitles وأخبرها, أن بإمكانها الموت فى سلام بكرمتها.
    Ich würde nicht zu Ellen gehen und mit ihr reden... und ihr sagen, dass sie beim Darling-Spiel mitmachen soll, also hast du meine Familie verschwinden lassen. Open Subtitles لأنني رفضت الذهاب إلى إيلين والتحدث إليها وإخبارها بأن تتبرع وتلعب لعبة الدارلينغ لذا قمتَ بإخفاء عائلتي!
    Sollte ich jetzt zu ihr gehen und ihr sagen, dass sie unwissend ist? Open Subtitles أعليّ الذهاب الآن وإخبارها أنّها جاهلة؟
    Deine Freundin Jenny suchen und ihr sagen, wir wissen, dass sie hier wohnte? Open Subtitles علي ان اذهب ... علي ان اجد جيني واخبرها اننا نعرف انها كانت هـنا
    Ich möchte nach unten gehen und ihr sagen, daß du weg bist. Open Subtitles انا اريد النزول واخبرها بأنك ذهبت
    Du musst dich mit ihr hinsetzen und ihr sagen, was Sache ist. Open Subtitles عليك أن تجلس معها وتخبرها بالذي يجري فعلا ‫ -‬ أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more