"und körper" - Translation from German to Arabic

    • وجسده
        
    • والجسم
        
    • و الجسم
        
    • وجسد
        
    • وجسدك
        
    • وجسدي
        
    • وجسدياً
        
    • و جسدك
        
    • وجسم
        
    • والجسد
        
    Nur er trug Make-Up... grauweiß, über das ganze Gesicht und Körper, wie eine Kriegsbemalung. Open Subtitles .. ماعدا أنّه كان يضعٌ مستحضراً بلون الرماديّ الأبيض، عل أنحاء وجهه وجسده . كدهان الحربّ
    Er trug auf seinem Gesicht und Körper weiße Schminke. Open Subtitles . كان يضع مستحضراً أبيض الّلون على وجهه وجسده
    Ein Niemandsland im Kampf zwischen Geist und Körper. Open Subtitles لا أرض للرجال فى تلك المعركة بين العقل والجسم
    Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnstamm und Körper. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يوجد لديك التفاعل مابين جزع الدماغ و الجسم.
    Wir haben Verstand und Körper. Ja. Ja. Open Subtitles لدينا عقل وجسد السيدة دونوفان ستقوى عقول ابناءكم
    Ihr Gesicht und Körper lassen sich heute richten, aber die Umstände änderten sich sehr. Open Subtitles ووجهك وجسدك سيتم معالجتهم الآن بالطبع ولكن الأمور مختلفة كثيرا الآن
    Dann verlor ich nacheinander Arme, Kopf und Körper. Open Subtitles واحدة تلو الاخري، فقدتُ ذراعي ورأسي، وجسدي
    Mein Geist und Körper sind gesund. Open Subtitles أنا يقظ عقلياً وجسدياً
    - Ich habe eine neurale Verbindung hergestellt, die, wie ich glaube, seinen Geist und Körper mit derselben Geschwindigkeit funktionieren lässt. Open Subtitles قمت بتوليف مركب عصبي الذي أعتقده سيجعل عقله وجسده يعملا بنفس السرعة
    Dempsey drängt vor, drischt auf ihn ein und landet Treffer auf Treffer gegen Kopf und Körper. Open Subtitles "ديمبسي" يستمر في لكم الفرنسي. مسددا اللكمة تلو اللكمة لرأس "كاربينتييه" وجسده.
    Dempsey drängt vor, drischt auf ihn ein und landet Treffer auf Treffer gegen Kopf und Körper. Open Subtitles يقوم "ديمبسي" بلكمه بلكمات قاضية الواحدة تلو الأخرى موجهة لرأس "كاربينتييه" وجسده
    Dass, nachdem sein Verstand und Körper versagten, sich das auf seine Synapsen auswirkte und er Sachen sah und sagte, die nicht der Wahrheit entsprachen. Open Subtitles ، بما أن عقله وجسده كانا يحتضران فكانت نقاط الإشتباك العصبي الخاصة به تعمل بطريقة تجعله يرى أو يقول أشياء لم تكُن حقيقية
    Lass Geist und Körper fliegen In nie erreichte Höhen Open Subtitles اسمحوا العقل والجسم ترتفع إلى آفاق لم يصل قبل
    Lehre, Kunst, Wissenschaft, Philosophie, Spiele für Geist und Körper, waren tägliche Beschäftigungen. TED العلوم ، المسرح ، الأبحاث ، الفلسفة ألعاب العقل و الجسم كلها كنت تدريبات يومية
    Kopf und Körper. Open Subtitles رأس وجسد
    Ihr Verstand und Körper sind im Schockzustand... aufgrund der Stase. Open Subtitles عقلك وجسدك في حالة صدمة كنتيجة لحالة الركود
    Kopf und Körper stimmen, die Psyche stimmt. Open Subtitles rlm; ‏أصبح ذهني وجسدي في حالة جيدة،‏ rlm;
    Verstand und Körper. Open Subtitles عقلياً وجسدياً
    Nur Meditation befreit Geist und Körper davon. Open Subtitles من خلال التأمل ،تطهر عقلك و جسدك
    Ja, halten Sie Ausschau und zentrieren Sie Geist und Körper. Open Subtitles نعم، تبقي عيونك قشرت، رأيك وجسم مركز.
    Wachende Seelen, die Geist und Körper Leben einhauchen. Open Subtitles الأرواح المستيقظة التي تبث الحياة في العقل والجسد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more