"und kind" - Translation from German to Arabic

    • والطفل
        
    • وطفلها
        
    • وابن
        
    • و إبنه
        
    • و طفل
        
    • وطفله
        
    • وابنتي
        
    • وطفلتك
        
    Die Blume in der Frucht, die Mutter und Kind zugleich ist. Open Subtitles الزهرة داخل الفاكهة التي هو كل من الأم والطفل.
    Und ich dachte, man könnte es so machen,... dass immer dieselben Schauspieler Mutter und Kind spielen. Open Subtitles وفكّرت أن بإستطاعتك تصوير جميع الإعلان بالممثلين أنفسهم الذين يلعبون دور الأم والطفل.
    Es gibt kein stärkeres Band als das zwischen Mutter und Kind. Open Subtitles لايوجد هناك رابطة أقوى من تلك التى بين الأم وطفلها
    Stimmt es, dass Sie im September 1932 nach Valdosta kamen und Frank Bennetts Frau und Kind mit nach Alabama nahmen? Open Subtitles أليس صححيحا انك في أيلول 1932 اتيت الى فالدوستا.. وأخذت زوجة وابن فرانك بينيت الى آلاباما معك؟ ام..
    Er hat vor weniger als einem Jahr Frau und Kind verloren. Open Subtitles خسر زوجته و إبنه منذ أقل من سنة
    Ich mach mich doch ganz gut für einen 15-jährigen mit Frau und Kind. Open Subtitles اعتقد اني ابلي البلاء الحسن لشخص في الخامسه عشر معه زوجه و طفل
    Weißt du, Kramers Frau und Kind leben noch in der Stadt. Open Subtitles هل تعلم زوجة كرامر وطفله ما زالوا يعيشون في المدينة
    Danach zog ich sieben Jahre mit Frau und Kind umher und suchte eine Anstellung. Open Subtitles ثم همت لمدة سبع سنين مع زوجتي وابنتي.. بحثا عن موقع جديد سبع سنين؟
    Geh du zurück zu Frau und Kind und überlass uns das hier... Open Subtitles لذا عد لزوجتك وطفلتك ودع الباقي على الأبطال
    Während der Schwangerschaft teilen eine Mutter und Kind ihre Zellen und DNA. Open Subtitles أثناء الحمل الأم والطفل يتشاركان الخلايا والحمض النووي
    Dies bedeutet, dass Mutter und Kind nachts unterm Moskitonetz bleiben, also spät nachts stechende Moskitos sie nicht erwischen können. TED وهذا يعني أن الأم والطفل يبقون تحت تلك الناموسيات ليلاً وبالتالي فإن البعوض الذي يلدغ في ساعات متأخرة من الليل لن يصل إليهم
    Das ist die Bauchspeicheldrüse. Sie ist so gut für Mutter und Kind. Open Subtitles وهذه هي البنكريا جيّدةٌ للأم والطفل
    Es setzt Mutter und Kind unsäglichen Gefahren aus! Open Subtitles إنهُ يُعرّض الأم والطفل لمخاطر لا توصف
    Nicht als ein Mensch, der von ihrem Mann und Kind gebraucht wird. Open Subtitles لكنّها لن تكونَ الشَّخصَ الذي يريدهُ زوجها وطفلها أن تكونه
    Kaiserin, Ihr kennt das Band zwischen Mutter und Kind! Open Subtitles مولاتي الإمبراطورة، أنت لديك أبناء أنت تعلمين الرابطة بين الأم وطفلها
    Mutter und Kind aus Syrien. Open Subtitles ام وابن من سورية.
    Nun, Sie haben Frau und Kind. Open Subtitles لديك زوجة وابن.
    Mr. Erdogans Frau und Kind wurden ebenfalls verhaftet. Open Subtitles زوجة سيد (أوردغان) و إبنه تم أخذهما أيضاً إلى الحجز.
    Nachts ist nicht so gut, wenn man Frau und Kind hat. Open Subtitles و أنظر ما الذي فعله لي الليل ليس جيداً جداً إن كنت تملك زوجة و طفل
    Und er hatte einen dieser kitschigen Mutter, Vater und Kind Open Subtitles و لديها واحدة من تلك اللافتات أم , أب , و طفل
    Frau und Kind für Barbra Streisand verlässt. Open Subtitles (أن يتخلص من زوجته وطفله لـ(باربرا ستريساند
    Sie machen einen Deal mit einem Mann, der Frau und Kind eines Polizisten ermordet hat? Open Subtitles قتل زوجة ضابط وطفله ؟
    Ich verlor Frau und Kind im Kindbett. Open Subtitles فقدت زوجتي وابنتي أثناء الولادة
    - Und sieh nach Frau und Kind. Open Subtitles وايضاً تستطيع الذهاب لتفقد زوجتك وطفلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more