"und kraft" - Translation from German to Arabic

    • والقوة
        
    • والطاقة
        
    "Dies muss geschehen", da ich doch Grund, Willen und Kraft und Mittel hab, es zu tun. Open Subtitles ما دام معي السبب والدليل والقوة الكافية للقيام بـه
    Ausdauer und Kraft führen zum Sieg. Open Subtitles وبقوة الاحتمال والقوة ستفوز بالمعركة الطويلة
    Aber als cimmerischer Krieger brauchst du sowohl List und Ausgeglichenheit als auch Schnelligkeit und Kraft. Open Subtitles يجب أن يكون محارب سيميريان رقيق والتوازن والسرعة والقوة
    Aber als cimmerischer Krieger brauchst du sowohl List und Ausgeglichenheit als auch Schnelligkeit und Kraft. Open Subtitles يجب أن يكون محارب سيميريان رقيق والتوازن والسرعة والقوة
    Seit sie die Maschine nutzt, hat sie Energie und Kraft. TED ومنذ لزمت مياه الماكينة، استعادت القوة والطاقة.
    Ich kann keine Zeit und Kraft mehr auf Lügen und Bullshit verschwenden. Open Subtitles لا يمكنني هدر مزيد من الوقت والطاقة على الخداع والهراء.
    Warum sollen Sie nicht auch die Geschwindigkeit und Kraft und Freiheit spüren können? Open Subtitles لم لا تشعر بكل هذه السرعة والقوة والحرية؟
    Es geht nicht um Stärke. Es geht nicht um Größe. Es geht um Energie und Kraft. Open Subtitles لا يرتبط بالتحمل ولا بالحجم ولكن يرتبط بالطاقة والقوة
    Er ist der Beweis, dass Moral und Kraft dasselbe sind. Open Subtitles وأثبت مرة أخرى أن الحق والقوة أمر واحد
    Beweglichkeit, Entschlossenheit und Kraft. Open Subtitles الرشاقة، والوضوح والصلابة والقوة.
    Als dann muss sie über den Weg meditieren, der vor ihr liegt und beten, daß sie die Weisheit und Kraft empfängt, daß sie ihr Volk führen kann. Open Subtitles حينها, عليها أن تفكر ملياً في الرحلة التي أمامها وتصلي لكي تُزود... بالمعرفة والقوة لتحكم شعبها...
    Logik und Kraft kombiniert mit Wut und Leidenschaft! Open Subtitles المنطق والقوة مجتمعة مع الغضب والعاطفة!
    Zu ihm betet ihr um Schutz und Kraft und Gerechtigkeit. Open Subtitles تصلي له للحماية والقوة والعدل
    Alles was ich zurückkriege, sind klitzekleine Bilder, während ich die Zeit und Kraft aufgebracht habe, "Hey" zu schreiben? Open Subtitles كل ما أحصل عليه بالمقابل هي صور صغيرة، عندما قضيت الوقت والطاقة في كتابة "مرحباً"؟
    Ihre Geschwindigkeit und Kraft sind unglaublich. Open Subtitles السُرعة والطاقة مُدهشين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more