| Als es die Sowjetunion noch gab, brauchten die Reichen und Mächtigen das Volk, weil sie es fürchteten. | TED | عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم. | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. Wir stehlen es zurück. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لأجلكَ | 
| Der Heimatschutz hasst es, die Reichen und Mächtigen zu belästigen. | Open Subtitles | الأمن القومي مستعد لإزعاج الأغنياء والأقوياء. | 
| Aber der Aktienmarkt ist nicht nur etwas für die Reichen und Mächtigen. | TED | ولكن البورصة ليست مقتصرة على الأغنياء وأصحاب النفوذ. | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون ما يريدون. | 
| Zu der Kokuryu-kai hat sich die Internationale Kampfsportvereinigung gesellt, als Co-Sponsor dieses Ereignisses und als Hüter eines reichen und Mächtigen Erbes. | Open Subtitles | انضمت إلى عشيرة (كوكوروكاي) هيئة الفنون القتالية الدولية... بصفتها شريكة في تمويل هذه المسابقة وبصفتها حماة تراثنا الثري والقوي | 
| Erregt nicht den Zorn des Grossen und Mächtigen Oz. | Open Subtitles | لا تثيروا غضب (أوز) العظيم و القوي | 
| Lass uns den Vorhang vor dem großen und Mächtigen Musashi zuziehen. | Open Subtitles | لنفتح الستار عن موساشي" القوي والعظيم" | 
| Ein Königreich des nächtlichen Vergnügens... wohin die Reichen und Mächtigen kamen... um sich mit den Jungen und Schönen der Unterwelt zu vergnügen. | Open Subtitles | مملكة من المتع الليلية حيث الأغنياء والأقوياء يتمتعوا بالمخلوقات الوضيعة والجميلة ... من العالم السفلي | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون. | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | .الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون ما يريدون | 
| Glauben Sie nicht es ist deswegen, weil er als Bürgermeister kandidiert und meinen Cousin einsperren will, damit alle seine reichen und Mächtigen weißen Freunde sich sicher fühlen? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّه لرغبته بالترشح لمنصب العمدة ويحجز ابن عمّي، حتّى يشعر كلّ أصدقائه البيض الأغنياء وأصحاب النفوذ بالأمان؟ | 
| Die Reichen und Mächtigen, sie nehmen sich, was sie wollen. | Open Subtitles | الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون | 
| Wie kannst du dem großartigen und Mächtigen... | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تحدي العظيم, والقوي (جار... | 
| Begrüßt den Großen und Mächtigen Oz! Sei gegrüßt! | Open Subtitles | فلتحيوا العظيم و القوي (أوز) | 
| - Für den großen und Mächtigen Oz. | Open Subtitles | ال, آه... أوز القوي والعظيم |