| Manche Details wurden verändert, um Unschuldige zu schützen -- und manchmal auch die Schuldigen. | TED | تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين. |
| Er geht aus dem Rücken in die Arme und manchmal auch in die Hüften. | Open Subtitles | ينتقل من ظهري إلى اسفل ذراعي وأحياناً في فخذي |
| und manchmal auch viele Schritte danach. | TED | وأحياناً هناك مراحل أخرى تتبعه. |
| Meist versuche ich dann, trotzdem dabei zu bleiben, weil ich schon so viel Zeit und Energie investiert habe, und manchmal auch Geld. | TED | وفي العادة أحاول الاستمرار، لأنني كرّست الكثير من الوقت والطاقة وفي بعض الأحيان المال في هذا المجال. |
| und manchmal auch ihr Bett. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان سريرها |
| - und manchmal auch nicht? | Open Subtitles | وأحياناً لا, أليس كذلك؟ |
| Manchmal regeneriert sich das Gewebe... und manchmal auch nicht. | Open Subtitles | وأحياناً هو لا. |
| und manchmal auch Blut. | Open Subtitles | وأحياناً تري الدماء. |
| und manchmal auch die linke. | Open Subtitles | وأحياناً يده اليسرى. |
| Fieber, blutiger Husten und manchmal auch Krämpfe. | Open Subtitles | "حمى وسعال دموي وأحياناً نوبة من الصرع" |
| Manchmal sind es einfach Nicht-Ereignisse, Routinen, kleine Details, und manchmal auch unangenehme Momente. | Open Subtitles | rlm;"أحياناً ما لا تكون كالحدث وتكون rlm; روتينية وتدور حول تفاصيل صغيرة..." rlm;"وأحياناً ما تكون هناك rlm; |