"und sagte ihr" - Translation from German to Arabic

    • وأخبرتها
        
    • وقلت لها
        
    Ich gab ihr 10 Riesen und sagte ihr, sie solle wieder nach Hause ziehen. Open Subtitles أعطيتها عشرة آلاف دولار وأخبرتها أن تعود لبيتها
    Dann hielt ich sie fest und sagte ihr, dass alles wieder gut werden würde. Open Subtitles ثم ضممتها بقوة ، وأخبرتها أن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Ich setzte sie in ein Taxi und sagte ihr, sie soll irgendwo hinfahren, wo sie sicher ist. Open Subtitles وضعتها في سيارة أجرة وأخبرتها أن تذهب إلى مكان آمن
    Ich rief also zurück und sagte ihr: „Schau mal, Amy, sag den TED-Leuten ich werde einfach nicht aufkreuzen. TED قمت بالاتصال وقلت لها, " حسنا ايمي, اخبري المسؤلين في تيد انني لا ارغب في الظهور.
    Ich sprach auch mit Ihrer lieben Frau und sagte ihr, was für eine schreckliche Sache das war und dass es mir zutiefst Leid tut. Open Subtitles ... وقلت لها أن الذي حدث كان رهيباً وأنّي آسف من أعماق قلبي
    Als mein Opa Genji starb, war ich gerade fünf Jahre alt, aber ich nahm meine Mutter an die Hand und sagte ihr, "Gräm dich nicht, er kommt als Baby wieder." TED وعندما توفي جدي جينجي ، كنت حينها إبنة خمس سنوات ، ولكني أمسك بيد والدتي وقلت لها حينها .. "لا تقلقي ، سوف يعود كطفل رضيع."
    Ich wachte heute Morgen auf und sagte ihr, dass ich sie nicht wiedersehen will. Open Subtitles واستيقظت هذا الصباح... وأخبرتها أنني لا أريد رؤيتها مجدّدًا.
    Ich drückte sie zu Boden und sagte ihr: "Beruhige dich endlich oder ich gehe." Open Subtitles ثم وضعتها على الأرض وأخبرتها "من الأفضل أن تهدئي.
    Ich bin zu Peach gegangen, und sagte ihr, es ginge um Leben und Tod. Open Subtitles لقد ذهبت الى ( بيتش ) وأخبرتها بأنها مسألة حياة أو موت
    Ich blieb bei ihr und sagte ihr: Open Subtitles لقد ذهبت وأخبرتها عزيزتي
    Das wurde meine neue geheime Identität, und zuerst rief ich als Bezwingerin meine Zwillingsschwester an – meine eineiige Zwillingsschwester Kelly – und sagte ihr, "Ich spiele dieses Spiel um mein Gehirn zu heilen, und du musst mitspielen." TED والآن أصبحت هذه هي هويتي السرية الجديدة وأول ما قمت به كـ قاتل هو الاتصال بأختي التوأم - لدي أخت توأم متطابقة اسمها كيلي - وقلت لها: أنني ألعب لعبة لعلاج دماغي وأريدك أن تلعبي معي
    Ich rief Laura über meine Prepaid-SIM an und sagte ihr, wo ich war. Open Subtitles ‫اتصلت بـ (لورا) من تيلفون ‫مسبق الدفع وقلت لها أين أنا
    In ihren letzten Augenblicken bat sie mich, eine Nachricht an ihre Tochter zu übermitteln, aber ich unterbrach sie, bevor sie zu viel sagen konnte, und sagte ihr, sie könne es Caroline selber sagen, aber diese Chance bekam sie nicht. Open Subtitles وفي لحظاتها الأخيرة طلبت منّي إيصال رسالة لابنتها لكنّي قاطعتها قبل أن تكملها وقلت لها أن بأمكانها قولها لـ (كارولين) بنفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more