| Ich war halbnackt, blutüberströmt und Tränen liefen mir über das Gesicht. | TED | لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي. |
| Die Moschee in der respektvolle Fremde mit Segnungen und Tränen überhäuft und als Geschenk begrüßt werden. | TED | المساجد حيث الغرباء المحترمون محفوفون بالبركات والدموع, ويُرحب بهم كهبه من الخالق. |
| Trauer und Freunde, Zeit und Tränen werden Sie In gewissem Maße heilen. | TED | سيشفيكم الحزن والأصدقاء، الوقت والدموع إلى حدٍ ما. |
| Doch ich sagte mir, dass Angst und Tränen für mich keine Optionen waren. | TED | ولكن ظللت اخبر نفسي ان الخوف و الدموع خياران لم احظى بهما |
| Nach vielen Worten und Tränen hat er mich überzeugt, herzukommen und rauszufinden, was los war. | Open Subtitles | وبعد حديث طويل ودموع كثيرة، أقنعني بالعودة إلى المنزل لمعالجة ما حدث |
| Die Menschen, die an den Traum der Wright Brüder glaubten, arbeiteten mit ihnen mit Blut und Schweiß und Tränen. | TED | الأشخاص الذين آمنوا بحلم الأخويت رايت عملوا بدمهم و عرقهم و دموعهم. |
| Seht doch, hat er nicht die Farbe verändert und Tränen in den Augen? | Open Subtitles | إنظــر كيف أن لونــه صار شاحبــا والدموع في عينيــه |
| Heutzutage verlangen die Menschen nach Glanz und Tränen. | Open Subtitles | في هذا الزمن يريد الناس السعادة والدموع والأداء العظيم |
| Wir wollen Blut und Tränen und eine von euch Huren k.o. sehen. | Open Subtitles | سـخرت منك نريد أن نرى الدماء ، والدموع ، وكل ما تفعله أي عاهرة عند ضربها |
| Im nachhinein betrachtet, hätte ich sie aus Scheisse und Tränen machen sollen. | Open Subtitles | في الواقع، كانت يجبُ أن تكون مصنوعة من البراز والدموع. |
| Sechs Monate Blut, Schweiß und Tränen im Arsch. | Open Subtitles | ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى |
| Als wäre mein ganzer Körper gefüllt mit Einsamkeit und Tränen. | Open Subtitles | كما لو أن جسدي امتلأ كله بالوحدة والدموع |
| Ich habe diese deals aus Verzweiflung gemacht und diese enden immer mit Blut und Tränen. | Open Subtitles | أبرمت صفقات نبعًا من اليأس وانتهت دومًا بالدماء والدموع |
| Kein Blut, aber das mit Schweiß und Tränen beherrscht er. | Open Subtitles | ليس لديه الدم ولكنه مستعد لإرهاق العرق والدموع |
| Aber die Lächeln und Tränen über die Jahre | Open Subtitles | ولكن الإبتسامات والدموع عبر السنين |
| Ein Werk aus Blut, Schweiß und Tränen! | Open Subtitles | إنه مجهول بالدم والعرق والدموع |
| Söhne sind Blut und Tränen. | Open Subtitles | الأطفال هم الدماء والعرق والدموع.. |
| Sie meinte, das Haus sei voller Blut und Tränen. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
| Als Mutter ließ sie ihn im Stich, aber jetzt heimst sie alle Sympathien und Tränen ein. | Open Subtitles | هجراه تماماً و هما أبويه ولكنها الآن تكرر كل هذا التعاطف و الدموع |
| Fehlen noch Priesterhoden und Tränen eines Unschuldigen. | Open Subtitles | - فعله. علاوة على ذلك، ولست بحاجة كرات من الكاهن ودموع الأبرياء. |
| Dass jeder Tropfen Wasser auf Ceres einmal Blut, und Pisse und Tränen und Spucke war, hunderte Male, und wird es noch tausende Male sein. | Open Subtitles | " كل قطرة من تلك المياه في " سيريس كانت دم وبول ودموع وبصق مئة مرة وسيكون هُناك آلاف المرات |
| Ich sage immer, dass, wie Sie wissen, wenn Sie Menschen einstellen nur weil sie den Job können, dann werden sie für Ihr Geld arbeiten, aber wenn Sie Menschen einstellen, die glauben, was Sie glauben, dann werden Sie für Sie arbeiten mit Blut, Schweiß und Tränen. | TED | وأنا دوما أقول هذا، إن وظفت أشخاصا فقط لأنهم يستطيعون العمل فسوف يعملون من أجل مالك، ولكن إن كانوا يؤمنون بما تؤمن به، فسوف يعملون معك بدمهم و عرقهم و دموعهم. |