| Das Sie froh und traurig gemacht hat. Spielen Sie das für mich. | Open Subtitles | التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت |
| Oh, und wie du manchmal, wenn du betrunken und traurig bist, schickst du deinem Collegefreund erotische Nachrichten. | Open Subtitles | أوه, وكيف أحيانا, عندما تكوني ثملة وحزينة ترسلين رسائل الى صديقك أيام الكلية |
| Die sind wütend und traurig, eine gute Mischung für einen One Night Stand. | Open Subtitles | انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة |
| Wenn jemand, den du liebst, nicht an deiner Seite ist, ihr wisst, wie schmerzhaft und traurig das ist. | Open Subtitles | عندما تحب شخص ما . ليس بجانبك تعلم كم هو مؤلم . وحزين ذلك |
| Er tut so, als wäre er ganz liebenswürdig und traurig mit seiner alzheimerkranken Frau zu Hause. | Open Subtitles | يدعي أنه محترم وحزين مع زوجته المصابة بالإلزهايمر في المنزل، ويقوم بتوزيع الحكم |
| Das ist der Teil der Geschichte, die zur gleichen Zeit beunruhigend und traurig ist. | Open Subtitles | هذا جزء من القصة التي تعتبر مقلقة و حزينة في نفس الوقت. |
| und traurig und sauer kommen nur ins Spiel, weil ich geil, hungrig, verkatert und müde bin. | Open Subtitles | والحزن و الغضب فقط يسقطان من الحسابات لأنني مستثار, و جائع و عندي صداع و مُتعَب |
| Ich weiß, ich war hungrig und traurig, aber es war ein Unfall. | Open Subtitles | كانت مجرّد حادثة، كنت جائعة وحزينة |
| Ich will dich nie wieder müde und traurig sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك مهمومة وحزينة من جديد |
| Wie ernst und traurig schaust du drein | Open Subtitles | "كم أنتِ مشغولة البال، وحزينة بالنسبة لي!" |
| Hör mal, du weißt, dass ich dich liebe, aber-aber du bist... du bist betrunken und traurig und fühlst dich verloren... | Open Subtitles | تعرفين بإنّني أحبكِ، ولكنكِ ثملة وحزينة وتشعرين بالضياع... |
| "Wütend und traurig", sagte sie mir. | TED | "معتوهة وحزينة" أخبرتني هكذا. |
| Allein und traurig. | Open Subtitles | وحيدة وحزينة جداَ |
| Sie war schön und traurig. | Open Subtitles | كانت جميلة وحزينة |
| Und ja, es ist eine Mischung aus beidem, wir sind glücklich und traurig, dass wir Dritter wurden. | Open Subtitles | و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث. |
| Sie sind ziemlich beschwipst und traurig. | Open Subtitles | أنت ثملاً قليلاً. وحزين جدّاً. مالأمر؟ |
| Du musst sehr einsam und traurig sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون وحيد وحزين للغاية. |
| Sie würde verstehen, dass ich glücklich und traurig bin. Und ich bin noch dabei zu verstehen, wie das sein kann. | Open Subtitles | "وكانت ستتفهم كيف أكون سعيد وحزين وأيضاً مازلتُ أحاول معرفة كيف يحدث هذا" |
| Das war echt lahm. Erbärmlich und traurig. | Open Subtitles | كان ذلك ضعيفاً للغاية مثير للشفقة وحزين |
| Ich war froh, wenn er kam und traurig, wenn er ging. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا لقد كنتُ مسرورة حين أتى و حزينة حين غادر |
| Und zu Recht. Denn das hier ist eine Tragödie, und wir alle sollten schockiert und traurig sein. | Open Subtitles | وهذا طبيعي لأن ما حصل كان مأساة ويجب أن نشعر بالصدمة والحزن |
| Und das ist etwas, das so schwer und traurig ist, aber auch erstaunlich, da so viele von uns es gar nicht besser wissen. | TED | وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك |