| Ich bin enttäuscht und wütend... über die Kriminalität, die Vergeudung... und den angerichteten Schaden in so vielen Nachbarschaften. | Open Subtitles | خائب الأمل وغاضب من الجريمة والتبديد والضرر الذي أصاب الكثير من الأحياء |
| Und manchmal werde ich erschöpft und wütend sein und denken, ich hätte mein ganzes Leben verpatzt. | Open Subtitles | وأحياناً، أَنا متأكّدُ أنا سَأكُونُ مُنهَك وغاضب ويَعتقدُ بأنّني جَعلتُ فوضى كليّة مِنْ حياتِي. |
| Sie ist immer noch verletzt und wütend, aber zumindest hat sie diesmal mehr zugehört als gewöhnlich. | Open Subtitles | ... لازالت مجروحة وغاضبة , لكن على الأقل استمعت لي أكثر من المعتاد كل مرة |
| Ich war genervt von dir, verärgert über dich, und wütend auf dich, aber ich dachte nie, dass ich mich verraten von dir fühlen würde. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُنزعجة وغاضبة وحانقة منكَ ولكنِّي لم أفكِّر أنِّي سأشعر بالخيانة منك |
| Ich fühle mich verletzt und wütend und, im Moment, etwas betrunken, also bin ich hier um dir zu sagen, daß du nervst. | Open Subtitles | شعــرت بالألم والغضب وفي هــذه اللحظة بدأت بالشــرب اذا أنا هنا لأخــبرك بأنك مقرف |
| Oh, und weist du warum die Gesichter blass und wütend sind? | Open Subtitles | اوه ، هل تعرفين لماذا الوجوه شاحبة و غاضبة ؟ |
| Er hat so reagiert, weil er fassungslos und wütend war. | Open Subtitles | الأمور التي قالها.. هو كان فقط متفاجئ و غاضب.. |
| Wer auch immer er ist, er ist clever und wütend und eine ernste Bedrohung der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | أياً كان هو، فهو ذكي وغاضب وتهديد خطير للعامة. |
| Du bist 20 Jahre alt und wütend, daher vergebe ich dir, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أنت في سنّ العشرين وغاضب لذا سأسامحك على قول ذلك |
| Jeder, der hier ist, der nicht beschämt und wütend ist... sollte kündigen. | Open Subtitles | أي شخص لا يشعر بالعار هنا وغاضب |
| Stolz, dickköpfig und wütend. | Open Subtitles | فخور , وغاضب وعنيد |
| Du bist nur noch abweisend und wütend. | Open Subtitles | أنت لا شئ سوا صامِتُاً وغاضب. |
| und wütend! | Open Subtitles | وغاضب. |
| Ich war tief verletzt und wütend, und er war so lieb. | Open Subtitles | كنت مجروحة وغاضبة جدًا، وكانبدورهحنونًاللغاية.. |
| Jetzt ist sie einsam und wütend. | Open Subtitles | والآن هي لوحدها وغاضبة |
| Ich war verletzt und wütend. | Open Subtitles | كنتُ مجروحةَ وغاضبة |
| Sie sind verletzt und wütend. | Open Subtitles | أنتِ مجروحة وغاضبة |
| Aber sie sieht so traurig und wütend aus. | Open Subtitles | ولكنها تبو حزينة وغاضبة |
| Ich fühle mich verletzt und wütend, und wenn du Schluss machen willst, wirst du es sagen müssen. | Open Subtitles | شعــرت بالألم والغضب اذا كنت تريد الإنفصال لابد أن تقولها |
| Ich schätze, die Menschen sind einfach... im Moment richtig verängstigt und wütend. | Open Subtitles | أعتقد ان الناس حقا يشعرون بالخوف والغضب في الوقت الحالي |
| Er muss sich nur auf sich selbst besinnen und wütend werden! | Open Subtitles | يحتاج فقط إلى تقبل نفسه والغضب |
| Ich weiß, wie verwirrt und wütend du sein musst. | Open Subtitles | أعلم كم أنتِ مشوشة و غاضبة الآن. |
| Und ich erinnere mich, dass ich mich so traurig und wütend fühlte. | Open Subtitles | وأتذكر أنني كنت حزية جدّا و غاضبة جدّا |
| H. Robert muss verzweifelt und wütend sein, wenn er Ihnen so etwas erzählt. | Open Subtitles | لابد بأن روبرت يائس و غاضب. لهذا أخبرك. |