| Alles, was mit uns passiert ist, war so monumental unnormal. | Open Subtitles | كل شئ يحدث لنا كان غير طبيعي بطريقة ملحوظة |
| Es gab unnormal viele IGG und IGM, die auf-- | Open Subtitles | كان هناك وجود غير طبيعي الجلوبلين المناعي "جي" و "إم" |
| Es macht mir Sorgen, dass ich das nicht länger unnormal finde. | Open Subtitles | -يُقلقني أنّي ما عدتُ أجد هذا غير طبيعي . |
| Farbe und Konsistenz unnormal. | Open Subtitles | إن لونها وقوامها غير طبيعيين. |
| Alle auf der Devenford kommen mir ziemlich unnormal vor. Okay. | Open Subtitles | كل طلاب (ديفينفورد) يبدون لي غير طبيعيين. |
| Fragen Sie sich, wo Sie gelernt haben, was falsch oder unnormal daran ist, viele Dinge zu tun. | TED | اسأل نفسك أين تعلمت تعريف معنى خاطئ وغير طبيعي للقيام بعدة أشياء. |
| Genauso eigenartig, genauso unnormal. | Open Subtitles | .. بنفس الغرابة، وغير طبيعي |
| Puls ist unnormal. | Open Subtitles | ! النبض غير طبيعي |
| Es gibt nichts, was unnormal wäre. | Open Subtitles | -ولا شيء يبدو غير طبيعي -الأمر فحسب... |
| Genauso eigenartig, genauso unnormal. | Open Subtitles | بنفس الغرابة، وغير طبيعي... |