| Warum gehst du nicht gleich los und verteilst Flyer unter Scheibenwischer? Das ist irgendwie unpersönlich. | Open Subtitles | لما لا تثبت نشرات على ممسحات زجاج السيارات وحسب هذا غير شخصي |
| Ich finde es ja nett und so, es ist nur ein wenig unpersönlich. | Open Subtitles | أعني إنه لطيف، لكنه نوعاً ما غير شخصي |
| Es ist formell, unpersönlich, große Lobby, leicht, sich zu verlieren. | Open Subtitles | - حسنا, لم لا؟ -فهو مكان رسمي, غير شخصي و يحوي ردهة كبيرة تسهل عملية الاختباء. |
| Gewalt aus so einer Entfernung ist so unpersönlich. | Open Subtitles | العنف من هذا المدى غير شخصي جدا |
| Wie fantasielos und unpersönlich. | Open Subtitles | إنه رخيص وغير شخصي. |
| - Klingt ziemlich unpersönlich. | Open Subtitles | انه يبدوا قليلاً غير شخصي.. |
| Sauber und unpersönlich. | Open Subtitles | كل شيء سيكون نظيفا. غير شخصي. |
| Es ist zu unpersönlich. | Open Subtitles | -نعـم إنه غير شخصي بالمرّه |