"uns besser kennen" - Translation from German to Arabic

    • على بعضنا
        
    • لنوطّد المعرفة بيننا
        
    • نتعارف
        
    Nein? Warum entspannen wir uns nicht und lernen uns besser kennen? Was hältst du davon? Open Subtitles لمِ لانهدأ ونحاول التعرف على بعضنا ، مارأيك؟
    Könnte eine schöne Art und Weiße sein, uns besser kennen zu lernen. Open Subtitles قد تكون طريقة لطيفة لنا لكي نتعرف على بعضنا
    Ja, ich dachte, es ist gut, wenn wir uns besser kennen lernen. Open Subtitles ظننتُ أنها ستكون فكرة جيدة لنتعرف على بعضنا البعض
    Ich finde, es ist Zeit, dass wir uns besser kennen lernen. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت حان لنوطّد المعرفة بيننا
    Ich finde, es ist Zeit, dass wir uns besser kennen lernen. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت حان لنوطّد المعرفة بيننا
    So können wir uns besser kennen lernen. Danke für die Einladung. Open Subtitles حتى نتعارف بشكل أفضل شكراً على وقتك
    Lass und reden, uns besser kennen lernen. Open Subtitles دعينا نتحدث و نتعارف
    Wir sollten uns besser kennen lernen. Open Subtitles نود التعرف على بعضنا بشكل أفضل
    Langsam lernen wir uns besser kennen. Open Subtitles لقد بدأنا نتعرف على بعضنا البعض
    - Dann lernen wir uns besser kennen. Open Subtitles -فسوف نتعرف على بعضنا البعض أكثر
    Wir lernen uns besser kennen. Open Subtitles نتعرّف أكثر على بعضنا.
    Dann lernen wir uns besser kennen. Open Subtitles لنتعرف على بعضنا أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more