| Sie alle hinterfragen uns die ganze Zeit. | Open Subtitles | شؤون داخلية , يتشككون بنا طوال الوقت |
| Der Mistkerl hat uns die ganze Zeit verarscht. | Open Subtitles | -ذلك اللّعين كان يتلاعب بنا طوال الوقت . |
| Der Mistkerl hat uns die ganze Zeit verarscht. | Open Subtitles | -ذلك اللّعين كان يتلاعب بنا طوال الوقت . |
| Offenbar wollte der Herr ihn uns die ganze Zeit zurückgeben. | Open Subtitles | هذ الرجل كان يحاول إعادته لنا طوال الوقت. |
| Der hat uns die ganze Zeit mit seiner Kamera beobachtet. | Open Subtitles | أنه يراقبنا طوال الوقت لديه كاميرات مراقبه |
| Er ist uns die ganze Zeit gefolgt und war immer ziemlich nahe bei uns. | Open Subtitles | إنه يتتبعنا إنه يتتبعنا عن كثب |
| Und wenn es dunkel wird, schlüpfen wir... in unsere kleine Schachtel und lieben uns die ganze Nacht lang, und beim Morgengrauen verkaufen wir wieder Bleistifte. | Open Subtitles | وعندما تظلم نحن... .. نتدثر سويه بغطاء البراد الدافئ خاصتناو سنمارس الجنس طوال الليل. |
| Der hat uns die ganze Zeit verarscht. | Open Subtitles | لقد كان يعبث بنا طوال الوقت. |
| Aber, Mensch ... uns die ganze Zeit an der Nase herumführen, betrügst mich und Coulson. | Open Subtitles | تتلاعبين بنا طوال ذلك الوقت، تخدعينني و تخدعين (كولسون). |
| Aber du wirst uns die ganze Zeit über Deckung geben und dir vertraue ich. | Open Subtitles | ولكنك سوف تغطي لنا طوال الوقت، وأنا أثق بك. |
| Er hat uns die ganze Woche schon deswegen angebettelt. | Open Subtitles | لقد كان يتوسل لنا طوال الاسبوع |
| Wir haben da zwei Wachmänner, die uns die ganze Zeit im Auge haben. | Open Subtitles | سيكون لدينا اثنين من الحراس يراقبنا طوال الوقت. |
| Ja. Es hat uns die ganze Zeit beobachtet. | Open Subtitles | نعم,لقد كان يراقبنا طوال الوقت |
| Er ist uns die ganze Zeit gefolgt und war immer ziemlich nahe bei uns. | Open Subtitles | إنه يتتبعنا إنه يتتبعنا عن كثب |
| Er ist uns die ganze Zeit gefolgt und war immer ziemlich nahe bei uns. | Open Subtitles | أعطني السماعة إنه يتتبعنا |
| Wir haben uns die ganze Nacht geliebt! | Open Subtitles | مارسنا الجنس طوال الليل |