"uns die polizei" - Translation from German to Arabic

    • الشرطة
        
    Und weil wir zu denen gehören, die jene Gedenkfeier organisieren, pflegt uns die Polizei immer als sogenannte Rädelsführer zu verhaften. TED لذلك كجزء من المنظمة أو أي كان، في هذه الذكرى، الشرطة ستتجول حولنا كما تعلمون، إنهم يسموننا، القادة.
    Solange uns die Polizei nicht erwischt, könnten wir Rekorde brechen. Open Subtitles طالما لا يقتحم علينا الشرطة المكان، أعتقد أننا سنحطم بضعة أرقام قياسية
    Damit uns die Polizei Fragen stellt, die wir nicht beantworten können? Open Subtitles و تستجوبنا الشرطة و ليس بالإمكان أن نجيب؟
    Es hält uns die Polizei fern. Open Subtitles على أيَ حال، فإنَ هذا سيبعد الشرطة حسناً
    Wenn uns die Polizei dort gefunden hat, dann vielleicht auch bald hier. Open Subtitles إذا كانت الشرطة يمكن أن تأتي إلى هناك، ثم يمكن أن تأتي هنا أيضا.
    "Können uns die Polizei oder L wirklich helfen?" Open Subtitles هل الشرطة أو إل قادرين حقاً على مساعدتنا؟
    Wir wussten, wann die Wache kommt, wie weit hinter uns die Polizei sein würde, wie lange die Polizei vom nächsten Dorf braucht. Open Subtitles نعرف متى ينتبه الحرّاس نعرف مدى بُعد الشرطة خلفنا نعرف كم سيتطلب الشرطة للحضور من القرية المجاورة
    Hinten steht ein Wagen und wartet auf uns. Die Polizei hat mich nicht kommen sehen. Open Subtitles ثمّة سيّارة تنتظرنا بالخلف، لم ترني الشرطة وأنا قادم
    Bald wird uns die Polizei das Haus nehmen... und uns wie Hunde auf die Straße setzen. Open Subtitles عما قريب ستأتي الشرطة وتصادر منزلنا. وتلقي بنا للعيش في الحقول مثل الكلاب.
    Was ganz gut ist. So kann uns die Polizei nicht belauschen, nicht wahr? Open Subtitles مما يجعله أمراً جيداً أشدّ صعوبة على الشرطة أن تنصت لما يجري في الداخل
    Wisst ihr, was uns die Polizei gerade backstage erzählen wollte? Open Subtitles أتعرفون ماذا قالوا لنا رجال الشرطة الأوغاد وراء الكواليس؟
    Diesmal verhaftet uns die Polizei nicht, sondern schießt. Open Subtitles رئيس هذه المرة لن تقبض علينا الشرطة بل سيطلقون النار علينا
    Und selbst wenn uns die Polizei manchmal etwas veraergert -- wenn sie uns zum Beispiel Strafzettel geben und solche Sachen -- sagt niemand, dass wir sie los werden sollten. TED رغم ان الشرطة قد تكون مزعجة احيانا لانها تخالفنا وتوقفنا من حين الى اخر الا انه لا يمكن ان يقول احدهم انه علينا التخلص منهم
    Du musst schreiben, bevor sie uns die Polizei ins Haus schickt. Open Subtitles عليكِ أن تكتبي، قبل أن تبلغ الشرطة عننا
    Präsentiert uns die Polizei gefälschte Nachrichten, machen wir nicht mit. Open Subtitles زودت الشرطة الناس بأخبار مزيفة
    Wie Sie sehen können, drängt uns die Polizei in diesem Moment zurück. Open Subtitles كما ترون الشرطة يدفعونا للتراجع حالياً.
    Das könnte so werden wie unsere World Of Warcraft-Party vor ein paar Jahren,... als die Nachbarn wegen uns die Polizei gerufen haben. Open Subtitles سيكون مثل لعبنا "ورلد أوف واركرافت"منذ عدة سنوات حين إستدعى الجيران الشرطة لنا
    Was wir noch hatten, hat uns die Polizei genommen. Open Subtitles و الشرطة أخذت الباقي
    Warum hält uns die Polizei hier fest? Open Subtitles لمَ تحتجزنا الشرطة هنا؟
    Ja, hier wird uns die Polizei nicht stören. Open Subtitles - .أجل، لنْ يزعجنا رجال الشرطة هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more