| Ich dachte eben, ich wäre der Zuverlässigste von uns dreien. | Open Subtitles | لم تطلب منى كنت أعتقد بأننى الأجدر بالثقة بيننا نحن الثلاثة |
| Das bleibt unter uns dreien. | Open Subtitles | لا تقلق، سأبقي الأمر سرّاً بيننا نحن الثلاثة |
| Es ist wirklich wichtig. Ich möchte, dass das zwischen uns dreien bleibt. | Open Subtitles | هذا مهم بالفعل، وأريد إبقاءه طيّ الكتمان بيننا نحن الثلاثة. |
| Außer uns dreien ist deine Mutter die einzige Person, die die Nummer kennt. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف الرقم عدانا نحن الثلاثة هي أمك |
| Rechtlich gesehen gehört die Brille uns dreien. | Open Subtitles | مانعرف أن هذه الكؤوس... تخصنا نحن الثلاثة |
| Das bleibt unter uns dreien. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا نحن الثلاثة |
| Ich habe mit Ray zu Mittag gegessen,... und er hat entschieden, dass Happiness Consultants von uns dreien geleitet werden sollte. | Open Subtitles | تناولت الفطور مع (راي) وقد قرّر أن نكون نحن الثلاثة على رأس مستشاريي السعادة |
| Jess, was meinst du? Wer von uns dreien ist der Beste beim Sex? | Open Subtitles | (جيس)، من برأيكَ منّا نحن الثلاثة الافضل في الجنس؟ |
| Ich denke, es hat mit uns dreien zu tun und was wir am MIT gemacht haben. | Open Subtitles | أظنّه مرتبطٌ بنا نحن الثلاثة... و ما فعلناه في معهد (ماساتشوستس) التقني |
| Ich denke, es hat mit uns dreien zu tun, und damit, was wir am M.I.T. getan haben. | Open Subtitles | أظنّ إنّ للأمر علاقة ...بنا نحن الثلاثة (و ما فعلناه في معهد (مساتشيوستس للتقنيات |
| Mit uns dreien. | Open Subtitles | نحن الثلاثة |