| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا |
| lchwerde im Lagereiniges arrangieren. Früheroderspäterläßt man uns frei. | Open Subtitles | سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا |
| Bitte lass uns frei, damit wir es der Welt erzählen können. | Open Subtitles | أرجوك، حررنا لكي نُخبر العالم |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستحررنا |
| Die Macht der Drei, die macht uns frei Die Macht der Drei, die macht uns frei | Open Subtitles | القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا |
| Nach einer Meile lassen Sie uns frei? | Open Subtitles | أتعتزم إطلاق سراحنا بعد ميل واحد؟ أنا رجل صادق الوعد |
| Wenn er in die Falle geht, lassen sie uns frei. | Open Subtitles | عندما كان في فخ، و سيتم إطلاق سراحنا. |
| OK. Lassen Sie uns frei. | Open Subtitles | أطلق سراحنا وحسب |
| Lasst uns frei! | Open Subtitles | ! حررنا |