"uns jagen" - Translation from German to Arabic

    • يصطادنا
        
    • سطوتهم
        
    • يطاردوننا
        
    • مطاردتنا
        
    • سيطاردوننا
        
    Wir jagen die, die uns jagen. Open Subtitles نحن نصطاد مَن يصطادنا.
    Wir jagen die, die uns jagen. Open Subtitles نحن نصطاد مَن يصطادنا.
    Warum für eine untergehende Spezies kämpfen, die uns jagen wird, sobald sie realisieren, dass ihre Herrschaft am Ende ist? Open Subtitles لم تقاتل في صف جنس هالك سيتصيدنا جميعاً بمجرد أن يدركو أن سطوتهم في طريق الزوال؟
    Was erstaunlich ist, ist, dass wir als Pannendienst für die Leute tätig sind, die uns jagen. Open Subtitles المبهر هو أننا سنقدم مساعدة سير للقوم الذين يطاردوننا
    Das ist zu viel. Die Bullen werden uns jagen. Open Subtitles هذا كثير جداً إنهم لن يتوقفوا عن مطاردتنا
    Sie werden uns jagen, wenn sie den wahren Ursprung des Virus entdecken. Open Subtitles سيطاردوننا حين يكتشفون الأصل الحقيقي للفيروس
    Wir jagen die, die uns jagen. Open Subtitles نحن نصطاد مَن يصطادنا.
    Wir jagen die... die uns jagen. Open Subtitles نحن نصطاد... مَن يصطادنا.
    Warum für eine untergehende Spezies kämpfen, die uns jagen wird, sobald sie realisieren, dass ihre Herrschaft am Ende ist? Open Subtitles لمَ تقاتل في صفِّ جنسٍ هالك سيتصيّدنا جميعاً بمجرّد أن يدركو أن سطوتهم في طريق الزوال.
    Die Menschen, die uns jagen, die Hexen, die uns verfluchten, die Vampire, die uns hassen, wir stünden nicht auf einer Stufe. Open Subtitles البشر الذين يطاردوننا والساحرات ... اللّائي يقيّمون علينا اللّعنات ومصّاصو الدماء الذين يكرهوننا سنكون مساوين لهم جميعًا
    Sie müssen uns jagen und glauben, dass sie uns erreichen können. Open Subtitles عليهم مطاردتنا والإعتقاد أن بوسعهم اللحاق بنا
    Ich frage mich, wie lange sie uns jagen werden. Open Subtitles اتساءل لكم من الوقت سيواصلون مطاردتنا.
    Wo auch immer wir hingehen, wie schnell wir auch rennen, die, die Macht und Rache suchen, werden uns jagen, sie werden sie jagen. Open Subtitles أنّى ذهبنا ومهما ابتعدنا، فأولئك الساعين للقوّة والانتقام سيطاردوننا وسيطاردونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more