| Wir jagen die, die uns jagen. | Open Subtitles | نحن نصطاد مَن يصطادنا. |
| Wir jagen die, die uns jagen. | Open Subtitles | نحن نصطاد مَن يصطادنا. |
| Warum für eine untergehende Spezies kämpfen, die uns jagen wird, sobald sie realisieren, dass ihre Herrschaft am Ende ist? | Open Subtitles | لم تقاتل في صف جنس هالك سيتصيدنا جميعاً بمجرد أن يدركو أن سطوتهم في طريق الزوال؟ |
| Was erstaunlich ist, ist, dass wir als Pannendienst für die Leute tätig sind, die uns jagen. | Open Subtitles | المبهر هو أننا سنقدم مساعدة سير للقوم الذين يطاردوننا |
| Das ist zu viel. Die Bullen werden uns jagen. | Open Subtitles | هذا كثير جداً إنهم لن يتوقفوا عن مطاردتنا |
| Sie werden uns jagen, wenn sie den wahren Ursprung des Virus entdecken. | Open Subtitles | سيطاردوننا حين يكتشفون الأصل الحقيقي للفيروس |
| Wir jagen die, die uns jagen. | Open Subtitles | نحن نصطاد مَن يصطادنا. |
| Wir jagen die... die uns jagen. | Open Subtitles | نحن نصطاد... مَن يصطادنا. |
| Warum für eine untergehende Spezies kämpfen, die uns jagen wird, sobald sie realisieren, dass ihre Herrschaft am Ende ist? | Open Subtitles | لمَ تقاتل في صفِّ جنسٍ هالك سيتصيّدنا جميعاً بمجرّد أن يدركو أن سطوتهم في طريق الزوال. |
| Die Menschen, die uns jagen, die Hexen, die uns verfluchten, die Vampire, die uns hassen, wir stünden nicht auf einer Stufe. | Open Subtitles | البشر الذين يطاردوننا والساحرات ... اللّائي يقيّمون علينا اللّعنات ومصّاصو الدماء الذين يكرهوننا سنكون مساوين لهم جميعًا |
| Sie müssen uns jagen und glauben, dass sie uns erreichen können. | Open Subtitles | عليهم مطاردتنا والإعتقاد أن بوسعهم اللحاق بنا |
| Ich frage mich, wie lange sie uns jagen werden. | Open Subtitles | اتساءل لكم من الوقت سيواصلون مطاردتنا. |
| Wo auch immer wir hingehen, wie schnell wir auch rennen, die, die Macht und Rache suchen, werden uns jagen, sie werden sie jagen. | Open Subtitles | أنّى ذهبنا ومهما ابتعدنا، فأولئك الساعين للقوّة والانتقام سيطاردوننا وسيطاردونها. |