Genau deshalb sollten wir gehen. Sie würden uns verfolgen. | Open Subtitles | لهذا السبب بالتحديد علينا الرحيل سيأتوا خلفنا |
- Er ist verwirrt. Er hält den Vertrag mit uns nicht ein, er könnte auch uns verfolgen. | Open Subtitles | , أعطيناه عَقداً لن يملأه وربما سيسعى خلفنا |
- Wer sollte uns verfolgen? | Open Subtitles | ومن قد يتتبعنا ؟ |
Er scheint so, als würde er uns verfolgen. | Open Subtitles | يبدو أنه يتتبعنا |
Die uns verfolgen haben gleich ein Problem. | Open Subtitles | سيقع من يتعقبوننا في المتاعب. |
Die uns verfolgen haben gleich ein Problem. | Open Subtitles | سيقع من يتعقبوننا في المتاعب. |
Es wird uns verfolgen. Wir können nicht weiter davor weglaufen! | Open Subtitles | فلسوف تتبعنا حيث نذهب فلا يمكننا أن نقوم بالهرب إلي الأبد |
Wenn die uns verfolgen können, wie du sagst, wird er wissen, dass wir kommen. | Open Subtitles | لو كانوا قادرين على ..تتبعنا كما قلت فسيعلمون أننا قادمون من أجلهم |
Diese Männer werden uns verfolgen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيأتون خلفنا, أليس كذلك ؟ |
Jetzt werden sie uns verfolgen, mit allem was ihnen zur Verfügung steht. | Open Subtitles | و سيأتون خلفنا الآن بكل ما لديهم . |
Momentan sind sie hinter El Chapo her, aber später werden sie uns verfolgen. | Open Subtitles | إنّهم يطاردون (تشابو) الآن، لكن بعدئذ سيأتوا خلفنا. |
Ich denke nicht, dass die Gromflamiten uns verfolgen können. | Open Subtitles | (لا أعتقد بأن الـ(جرومفلاميت قادرون على تتبعنا الآن.. (جرومفلاميت: اسمالمخلوقاتالتيواجههاريكومورتي قبلقليل) |