| manchmal unsagbar schwer, aber es war auch pure Hoffnung, tiefe Liebe und Freude, die ich seitdem nicht mehr erlebt habe. | TED | شاقة على نحو لا يوصف أحيانًا، لكنها حملت أملًا نقيًا وحبًا عميقًا وسعادة لم أشعر بها ثانيةً. |
| Die ganze Sache ist unsagbar widerlich. | Open Subtitles | الأمر كله بالكامل,دامى بشكل لا يوصف |
| Was ihr Vater deiner Familie angetan hat - das war unsagbar. | Open Subtitles | ما ألحقه والدها بعائلتك لا يوصف |
| Es wäre... ein unsagbar großes Glück, | Open Subtitles | ستكون هذا، سعادة غير موصوفة .. |
| ein unsagbar großes Glück, meine Frau wiederzusehen | Open Subtitles | سعادة غير موصوفة .. كي أرى زوجتيّ، |
| Ich finde das unsagbar widerwärtig. | Open Subtitles | أجده كريهاً بشكلٍ لا يوصف |