| Unsere anstehende Scheidung kann zivilisiert oder unschön sein. | Open Subtitles | طلاقنا الشهر القادم قد يكون مُتحضراً أو فوضوي لعين |
| Mein Gott. Wir gehen jetzt unschön vor, damit es später nicht unschön wird. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر فوضوي الآن حتى لا يصبح كذلك لاحقاً. |
| Bitte komm schnell oder das könnte unschön werden. | Open Subtitles | من فضلك تعال بسرعة و الا الامور ستصبح فوضوية |
| Die Dinge wurden etwas unschön, aber wir haben eine miese Situation in eine Spur verwandelt. | Open Subtitles | الأمور تحولت إلى فوضوية قليلاً ولكننا قلبنا الوضعية السيئة إلى المقدمة |
| Wir versuchen alles, aber wir müssen Jeremy wegbringen, bevor es unschön wird. | Open Subtitles | بوسعنا بذل قصارى جهدنا لتأخير التحلل لكنّنا يجب أن ننقل (جيرمي) للمشرحة قبلما يبيت حاله بشعًا |
| Das wird unschön. | Open Subtitles | سيكون الأمر فوضويًا |
| Wenn es so schwierig ist, wird es unschön. | Open Subtitles | عندما يكون خشناً هكذا يجب عليك أن تنتهي منه سريعاً |
| Mein Gott. Wir gehen jetzt unschön vor, damit es später nicht unschön wird. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر فوضوي الآن حتى لا يصبح كذلك لاحقاً. |
| Und lieber als es aus dir herauszuprügeln, was möglich, aber unschön wäre... habe ich dich mich hierher führen lassen. | Open Subtitles | وبدلاً من أعذبك حتى تخبرني ما هو سرك كنت قادرا على ذلك ولكن عمل فوضوي تركتك تدلني عليه |
| Das muss nicht unschön werden. | Open Subtitles | لا تجعل الأمر فوضوي |
| Es wird hier gleich sehr unschön werden. | Open Subtitles | سيمسي الوضع فوضوي هنا الشاي! |
| Ich möchte Ihnen den Rest des Fotos zeigen, denn dieses Foto ist analog zu dem, was wir dem Begriff "Mitgefühl" in unserer Kultur antun -- wir säubern ihn und verkleinern seine Tiefe und sein Fundament im Leben, was unschön ist. | TED | أريد أن أريكم ما تبَقّى من صورته الفوتوغرافية، لأنّ هذه الصورة، تُشبه ما نقوم به تجاه تعبير"التعاطف والتراحم" في ثقافتنا ــ نَمسَحُه مسحاً و نقلّل من أعماقه و تجذّره في الحياة، و هو أمرٌ حرِج/فوضوي . |
| - Halb Fünf Uhr, das könnte unschön werden. | Open Subtitles | الرابعة و نصف , الامور ستصبح فوضوية |
| In beiden Fällen kann das Ergebnis unerwartet unschön ausfallen. | Open Subtitles | في كلا الحالتين قد تكون النتيجة فوضوية |
| und dann wurde es unschön. | Open Subtitles | و بعدها أصبحت الأمور فوضوية. |
| Es kann unschön werden. | Open Subtitles | فالأمور قد تصبح فوضوية |
| - Dann werden die Dinge unschön. | Open Subtitles | الأمور ستصبح فوضوية |
| Nimm Bonnie und verschwindet von hier. Hier wird es gleich unschön. | Open Subtitles | خذ (بوني) واخرجوا من هنا، الوضع على وشك أن ينقلب بشعًا. |
| Ich muss erst mehr Macht absaugen, sonst könnte ich mittendrin einfach davonschlüpfen und... das wäre unschön. | Open Subtitles | لأنّي فيما عدا ذلك قد أخفق في منتصف التعويذة -ذلك سيكون فوضويًا . |
| Wenn es so schwierig ist, wird es unschön. | Open Subtitles | عندما يكون خشناً هكذا يجب عليك أن تنتهي منه سريعاً |