"unser deal" - Translation from German to Arabic

    • اتفاقنا
        
    • إتفاقنا
        
    • صفقتنا
        
    • إتّفاقنا
        
    unser Deal... könnte für uns beide ein Ausweg sein. Open Subtitles اتفاقنا هذا أعتقد أنه يشكل مخرجاً لنا كلينا
    Die wahre Liebe zu finden, war nie unser Deal. Open Subtitles لا تذهب الآن همفري ايجاد الحب الحقيقي لم يجزء من اتفاقنا
    unser Deal war, dass ich dir Kiera und Escher gebe und Alec im Gegenzug in Ruhe gelassen wird. Open Subtitles اتفاقنا كان أن أحضر لكِ كييرا وإيشر مقابل ترك أليك و شأنه
    unser Deal beinhaltete eine feste Spezialeinheit und den nächsten freien Posten als Major. Open Subtitles إتفاقنا كان بمنحي وحدة دائمة ومنصب الرائد عند شغوره
    unser Deal mit Clay wird bis zum Ende des Tages besiegelt sein. Open Subtitles إتفاقنا معه سوف يبرم في نهاية اليوم
    Und auch unser Deal mit dem irischen Whiskey. Open Subtitles وكذلك صفقتنا فيما يتعلق بهذا الويسكي الأيرلندي الفاخر.
    Das war unser Deal. Open Subtitles إنّه في الجانب الآخر من النهر. كان ذلك اتفاقنا.
    Noch so eine Nummer und unser Deal platzt. Open Subtitles اذا اسعملت حيلة مثل تلك مرة اخرة سوف ينتهي اتفاقنا
    unser Deal mit den Wahewa steht, egal an wen wir verkaufen. Open Subtitles اتفاقنا قائم مع " واهيوا " لا يهم من نبيع له
    unser Deal war, dass ich Marquesa für dich finde. Nun, das habe ich. Open Subtitles اتفاقنا كان ينص على ايجادي لماركويزا
    Das war unser Deal. Open Subtitles . كان هذا اتفاقنا
    Das war unser Deal. Open Subtitles هذا كان اتفاقنا
    Als ich dir diesen Job besorgt habe, war unser Deal 30% von deinem Gehaltsscheck. Open Subtitles -عندما حصلتُ لكَ على الوظيفة ... اتفاقنا كان 30% من راتبك
    Das war nicht unser Deal. Open Subtitles لم يكن هذا اتفاقنا
    unser Deal sagt, was auch immer ich will. Open Subtitles نص إتفاقنا هو أيًا كان ما أريد قوله
    - Ich glaube, unser Deal fängt erst an. Open Subtitles - أظن أن إتفاقنا قد بدأ لتوه -
    unser Deal steht noch. Open Subtitles .إتفاقنا لازال جارياً
    Es war sein kleines Spielchen, das dafür sorgte, dass unser Deal geplatzt ist. Open Subtitles كانت لعبته الصغيرة المُنحرفة التي جعلت صفقتنا تنهار.
    Ich begebe mich für dich in die Schusslinie, und unser Deal wird sich nicht ändern. Open Subtitles لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير.
    unser Deal gilt ja wohl noch, oder? Open Subtitles صفقتنا مازالت قائمة، أليس كذلك ؟
    unser Deal ist vorbei. Open Subtitles وبدونكِ إتّفاقنا قد إنتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more