Unsere Aufgabe ist es, eine Geschichte zu erzählen, die uns auf dem Weg in eine bessere Welt leuchtet. | TED | مهمتنا هي قول القصة التي تنير الطريق إلى عالمٍ أفضل. |
Weil obwohl Gott uns die Nachricht sendet, es Unsere Aufgabe ist, sie zu entziffern. | Open Subtitles | لأنه وبالرغم من أن الرب يبعث لنا بالرسالة فإن مهمتنا هي اكتشاف معناها وفحواها |
Weil obwohl Gott uns die Nachricht sendet, es Unsere Aufgabe ist, sie zu entziffern. | Open Subtitles | لأنه وبالرغم من أن الرب يبعث لنا بالرسالة فإن مهمتنا هي اكتشاف معناها وفحواها |
Unsere Aufgabe ist es, Unschuldige zu beschützen, und das sind Sie. | Open Subtitles | لا، إنّ وظيفتنا هي حماية الأبرياء و هذا يعني أنتِ |
Unsere Aufgabe ist es, dich daran zu erinnern. | Open Subtitles | لذا , وظيفتنا هى مساعدتك لكى تجده مرة أخرى |
Unsere Aufgabe ist es, die Kontrolle über den gesamten Luftraum zu gewinnen und zu behalten. Ts! | Open Subtitles | مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه |
Unsere Aufgabe ist es, ein Auge auf der lokalen politischen Terrain, | Open Subtitles | مهمتنا هي مراقبة التضاريس السياسية المحلية |
Unsere Aufgabe ist es, die Zeit und die ganze Menschheit zu schützen. | Open Subtitles | مهمتنا هي حماية الزمن، وبالتالي حماية الحياة جمعاء |
Unsere Aufgabe ist es, "...der Natur gleichsam den Spiegel vorzuhalten; der Schmach ihr eignes Bild, der Tugend ihre eignen Züge, und dem Jahrhundert den Abdruck seiner Gestalt zu zeigen." | TED | مهمتنا هي "الصمود، كما لو كنا مرآة للطبيعة، لإظهار ازدرائها لصورتها، ولإظهار فضيلة مظهرها، وهذا العصر بشكله وضغطه." |
Unsere Aufgabe ist, das zu meinem Opa zu bringen. | Open Subtitles | مهمتنا هي إيصال هذا الى جدي الآن |
Unsere Aufgabe ist es, herauszufinden was mit den Tieren passiert ist, warum es geschieht... und wie wir es stoppen können. | Open Subtitles | وعالم أمراض بيطرية .." "مهمتنا هي: معرفة ما حدث للحيوانات ولماذا حدث وكيف نوقفه" |
Unsere Aufgabe ist es, herauszufinden, was mit den Tieren passiert ist, warum es geschieht... und wie wir es stoppen können. | Open Subtitles | "مهمتنا هي: معرفة ما حدث للحيوانات ولماذا حدث وكيف نوقفه" |
Unsere Aufgabe ist es, herauszufinden, was mit den Tieren passiert ist, warum es geschieht... und wie wir es stoppen können. | Open Subtitles | "مهمتنا هي: معرفة ما حدث للحيوانات ولماذا حدث وكيف نوقفه" |
Unsere Aufgabe ist es, herauszufinden, was mit den Tieren passiert ist, warum es geschieht... und wie wir es stoppen können. | Open Subtitles | "مهمتنا هي: معرفة ما حدث للحيوانات ولماذا حدث وكيف نوقفه" |
Unsere Aufgabe ist es, herauszufinden, was mit den Tieren passiert ist, warum es geschieht... und wie wir es stoppen können. | Open Subtitles | مهمتنا هي: معرفة ما حدث" "للحيوانات ولماذا حدث وكيف نُوقفه |
Unsere Aufgabe ist es, diesen Punkt zu erreichen. | Open Subtitles | مهمتنا هي الذهاب إلى هناك |
Aber Unsere Aufgabe ist es, zu heilen und Leben zu retten. | Open Subtitles | لكني أفترض أن وظيفتنا هى المعالجة و انقاذ الارواح |
Wer auch Premierminister ist, Unsere Aufgabe ist jetzt, der Nation zu helfen. | Open Subtitles | اي كان هو رئيس الوزراء، وظيفتنا الحفاظ على السفينة طافية |
Das ist nicht unsere Aufgabe. Unsere Aufgabe ist es zu sagen: "Du bist unvollkommen, und du wirst Probleme haben, aber du bist die Liebe und Zugehörigkeit wert." | TED | " أتعرفون ؟ أنت لست على ما يرام ، أنت مكبلة بالمتاعب ، لكنك تستحقين الحب والإنتماء . " هذه هى وظيفتنا . |
Unsere Aufgabe ist es, sie richtig zu formen. | Open Subtitles | وظيفتنا هنا أن نشكّله |
Weil das Unsere Aufgabe ist. | Open Subtitles | لأن هذه هي وظيفتنا |