| Und das ist eigentlich ein Laden in Kalkutta, aber es ist ein Ort, wo wir unsere Bücher lieben. | TED | وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا |
| Wir versteckten unsere Bücher in Einkaufstüten, damit es so aussah, als würden wir nur einkaufen gehen. | TED | كنا نغطي كتبنا في أكياس البقاله لكي نظهر وكأننا ذاهبين للتسوق |
| Es hindert auf magische Weise unsere Bücher davor auf den Boden zu fallen. | Open Subtitles | إنها بشكل ساحر تبقى كتبنا من السقوط علىالأرض. |
| Ich habe sogar unsere Bücher frisiert, um das Verbrechen zu verstecken. | Open Subtitles | وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة .. |
| Ich musste ihr nur unsere Bücher zeigen. | Open Subtitles | كل الذي كان يتوجب عليَّ فعله هو أن أُريها كتبنا |
| - Ich weiß nicht... aber sie sind gerade in meinem Büro und prüfen unsere Bücher. | Open Subtitles | - لا أعرف - لكنهم في مكتبي الان يستعرضون كتبنا |
| unsere Bücher konnten sie uns wegnehmen, den Unterricht verbieten. | Open Subtitles | يمكنهم أخذ كتبنا ولكنهم لا يستطيعون اخذ |
| Leider haben wir alle unsere Bücher vergessen. | Open Subtitles | هيا حسنا, اذا لقد نسينا جميعا كتبنا |
| Hier sind unsere Bücher voll von Zahlen. | Open Subtitles | هنا، كتبنا تمتلئ الأرقام |
| - Was Sie tun können, ist, Louis zu finden und ihn dazu zu bringen, einen Weg um diese Forderung zu finden, unsere Bücher einsehen zu lassen. | Open Subtitles | -ما يمكنك فعله هو هو أن تجدي (لويس) وتخبريه بأنه يجب أن يأتي لرؤيتي وهذا الطلب للنظر إلى كتبنا |