| Bevor wir diese Messe beenden möchte ich Ihnen eine Mahnung mit auf den Weg geben die unsere neuen Gäste unsere mutigen Befreier, betrifft. | Open Subtitles | . قبل أن نختم مراسيم الشكر . أريد أن أحذركم . فيما يتعلّق بالضيوف الجدد |
| Übrigens, wie nennen sich unsere neuen Freunde? | Open Subtitles | بالمناسبة, بماذا ينادوا اصدقائنا الجدد انفسهم؟ |
| Auf unsere neuen Freunde. | Open Subtitles | ـ الى الاصدقاء الجدد ـ الى الاصدقاء الجدد |
| Immerhin wird niemand für unsere neuen Arbeiter trauern, wenn sie umfallen. | Open Subtitles | . على الأقل لا أحد سيحزن لعمالنا الجدد عندما يتحولون الى الأسواء |
| Bevor wir anfangen, möchte ich unsere neuen Mitglieder willkommen heißen. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ اليوم، أودّ أن أرحبّ بأعضائنا الجدد. |
| Wir freuen uns darauf, unsere neuen Freunde kennenzulernen. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إلى التعرف على أصدقائنا الجدد. |
| Fragen Sie auf dem Zylonenbasisschiff nach, ob unsere neuen Freunde mit uns kommen wollen. | Open Subtitles | أوصل مركبة السيلونز الأم عبر المكبر لنرى إذا كان حلفائنا الجدد سيرغبون بجولة طويلة |
| Hey, ich traf unsere neuen Manager, als ich den Müll rausgebracht habe. | Open Subtitles | لقد قابلت المدراء الجدد حين كنت أخرج القمامة |
| unsere neuen Freunde helfen uns, ein neues Zeitalter einzuleiten. | Open Subtitles | أعتقد أن أصدقائنا الجدد سيساعدوننا في الدخول إلى عِصر جديد |
| Ich kann nur hoffen, dass sich unsere neuen Brüder im Kampf um ihr eigenes Überleben anschließen. | Open Subtitles | يمكنني أن أمل فحسب بإنضمام إخواننا الجدد إلينا وأن يقاتلوا من أجل نجاتهم، |
| Entweder werden wir verlieren und Mount Weather tötet uns alle oder wir gewinnen und unsere neuen Freunde werden es tun. | Open Subtitles | أما أن نخسر و يقلتنا قوم ماونت ويذر جميعاً أو نربح و يقتلنا أصدقاؤنا الجدد. |
| Geht. unsere neuen Freunde werden nicht warten, bis wir ausdiskutiert haben. | Open Subtitles | أذهبوا ، أصدقائنا الجدد لن يبقوا للمجادلة معنا |
| Ich habe nicht ausgeschlafen, ich habe unsere neuen Nachbarn kennengelernt. | Open Subtitles | لم أكن نائمه لقد كنتُ أقابل جيراننا الجدد هل أخبرتيهم أن يلتزموا الصمت؟ |
| Danke, Gott, für diese Speisen und... für unsere neuen Freunde, die Howletts. | Open Subtitles | ،أشكر الرب على هذا الطعام .ولأصدقائنا الجدد الذين حظينا بهم |
| Courtney und Clay, das sind unsere neuen Austauschschüler für dieses Semester. | Open Subtitles | كورتني و كلاي ، أقدم لكما طلبة التبادل الأجنبي الجدد الذين سينضمون إلينا في هذا الفصل |
| OK, Leute! Hier sind unsere neuen Gäste. | Open Subtitles | حسنا يا رجال,قابلوا الرجال الجدد |
| Ich besuche unsere neuen Nachbarn. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول و أقابل جيرانى الجدد |
| Ich bin hier, um mein Vertrauen in unsere neuen Verbündeten zu begründen. | Open Subtitles | أنا هنا للإعلان عن ثقتى بحلفائنا الجدد |
| Alter, sei still. Ich möchte dir gerne unsere neuen Freunde vorstellen. | Open Subtitles | اصمت يا صاح أعرّفك على صديقاتنا الجدد |
| Da ist die Klientel für all unsere neuen Rekruten. | Open Subtitles | هذا سيكـــون مذهلاً ...... إنـه سـيـعـطـيـنـا زبـائـن جـديـدة لجميع مُـجَـنَّـديـنـا الجدد |