| Und in Anbetracht unserer Kräfte glaube ich nicht, dass du unseren Schutz mit so was aufbaust. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق أنكِ ستعتمدين على هذا في حمايتنا |
| Sie sollten unseren Schutz annehmen und uns helfen, die Person zu identifizieren. | Open Subtitles | وأعتقد هو سيكون المتعقل لك... لقبول حمايتنا... ويساعدنا للتمييز هذا الشخص. |
| Die Steuergelder verwendet ihr besser für unseren Schutz, nicht für die Verfolgung. | Open Subtitles | دعونا نجعل أموال ضرائبنا تُصرف على حمايتنا وليس على مُضايقتنا |
| Sie sind unsere Spione. Sie verschaffen uns Informationen im Tausch gegen unseren Schutz. | Open Subtitles | إنهم جواسيس يعطونا معلومات مقابل حمايتنا |
| Wir haben wohl vorübergehend unseren Schutz verloren, aber... Ihnen wird nichts passieren, das verspreche ich. | Open Subtitles | ربما نكون فقدنا حمايتنا مؤقتاً لكنك ستكونين بخير، اعدك |
| Unsere Ressourcen und unseren Schutz... nicht, um sein Imperium zu vergrößern, sondern einfach, um zu überleben. | Open Subtitles | مصادرنا و حمايتنا لا ليوسّع إمبراطوريته لكن ببساطة للنجاة |
| -Aber wenn wir sie beauftragten, sollten sie sich um unseren Schutz kümmern. | Open Subtitles | -ولكن إن وكّلناك، عليك القلق بشأن حمايتنا |
| Es gibt eine wichtige Veränderung beim FBI Wir verlieren unseren Schutz. | Open Subtitles | هناك تغيير شامل في المكتب سنفقد حمايتنا |
| Wir haben unseren Schutz verloren und er will nicht, dass die Familie sich noch länger an illegalen Aktivitäten beteiligt. | Open Subtitles | ...فقدنا حمايتنا و و لا يريد أن تتورط العائله في أنشطة غير قانونية بعد الآن |
| Wünschst du unseren Schutz? | Open Subtitles | لك؟ حمايتنا فى ترغب هل |
| - Wünschst du unseren Schutz? | Open Subtitles | حمايتنا فى ترغب هل |
| Ich bin nicht sicher, ob er unseren Schutz verdient, Mr. Reese. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يستحقّ حمايتنا يا سيّد (ريس). |
| Diese Dame genießt unseren Schutz. | Open Subtitles | تلكَ السيدة تحت حمايتنا. |
| Wir stellten sie unter unseren Schutz. | Open Subtitles | أخذناها تحت حمايتنا |
| Ihr habt unseren Schutz. | Open Subtitles | {\pos(189,217)} ولكنك تملكين حمايتنا |