| ´Ihr habt die mit den Narben getötet! ´Wir waren die Letzten unserer Art! | Open Subtitles | إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا |
| Wie viele unserer Art sind durch seine Hände gestorben? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ كم من نوعنا قد ماتوا على يديه؟ |
| Verbündet euch mit mir. Kämpfen wir vereint in einer Brüderschaft unserer Art. | Open Subtitles | انضموا إلي، لنقاتل سوياً في أخوية من نوعنا |
| Wir sind so sehr wenige - die letzten unserer Art. Wir sind vom Aussterben bedroht. | Open Subtitles | نحن آخر من تبقى من جنسنا ونحن نواجه خطر الانقراض لماذا ؟ |
| Ich weiß wie einsam es sein kann. Meine Schwester und ich sind die letzten unserer Art. | Open Subtitles | أعلم مدى الوحدة التى تشعر بها، أنا و أختى آخر من بقي من جنسنا. |
| Die eigentliche Essenz der allerersten unserer Art. | Open Subtitles | العبق الحقيقي لأول مخلوق من نوعنا. |
| was auf der Erde passiert. Wir werden nie die letzten unserer Art sein. | TED | ولن نكون الأخيرين من نوعنا. |
| Das ist der Weg unserer Art. | Open Subtitles | إنها طريقة نوعنا |
| Das war die Strafe dafür, dass ich einen von unserer Art getötet habe. | Open Subtitles | عملية تحويلكِ كانت عقوبة لي لأزهاقي روح شخص من جنسنا. |
| Was ist mit "Ich werde keinen von unserer Art in unsere Welt bringen" passiert? | Open Subtitles | ماذا حصل لـ"لا أريد الإتيان بعنصر من جنسنا لهذا العالم"؟ |
| Viktor war nicht der erste unserer Art, wie du glaubst. | Open Subtitles | لم يكن (فيكتور) الأول من جنسنا كما أرادنا أن نصدق |