| Das ist nicht die unterste Ebene, richtig? | Open Subtitles | هذا ليس الطابق السفلي الأخير أليس كذلك ؟ |
| Die unterste noch einmal. | Open Subtitles | اقرأ الصف السفلي من فضلك ثانيا |
| Die sind in dem Schlafzimmerkasten, unterste Schublade. | Open Subtitles | انها في صندوق غرفه النوم الدرج السفلي |
| Alle verfügbaren Einheiten in die unterste Ebene. | Open Subtitles | فلتتجه جميع الوحدات إلى الطابق السفلي. |
| Der Boom der Rohstoffe stellt also eine beispiellose Einnahmequellen für die unterste Milliarde dar. | TED | إذاً فتدفق الموارد من إزدهار السلع إلى المليار السفلى لم يسبق له مثيل. |
| Ich mache das unterste Level zu einem Krankenhaus, damit Fischer seinen Vater mitbringt. | Open Subtitles | لذا، نجعل المستوى السفلي مستشفيات، لذلك سيحضر (فيشر) والده |
| - unterste Schublade. | Open Subtitles | الدرج السفلي. |
| Die Frage ist also, ist die unterste Milliarde über oder unter dieser Schwelle? | TED | إذاً فالسؤال هو، هل المليار السفلى أعلى أم أدنى خط العتبة ذلك؟ |
| Ich geh auf die unterste Sprosse und denk an die Leute, die das anbauen, weißt du? | Open Subtitles | أنا أذهب إلى الدرجة السفلى و أفكر في الناس الذين يقومون بزراعته |
| Die These von "Die unterste Milliarde" ist, dass eine Milliarde Menschen festsitzen in Wirtschaften die seit 40 Jahren stagnieren, und sie daher vom Rest der Menschheit abweichen. | TED | حسناً، إن فرضية المليار السفلى هي أن مليار شخص عالقون في إقتصادات ظلت راكدة لمدة 40 عاماً، وبالتالي متباينة عن بقية البشر. |