| - Ist es nicht möglich, dass Associated Press... gerade beschäftigt ist und dort ein Praktikant an den Updates sitzt? | Open Subtitles | -أليس من المحتمل أن وكالات الأنباء مشغولة حاليًا. ولديهم متدرب في وظيفة تحديث الأخبار. |
| Das Zentrum hat um wöchentliche Updates gebeten. | Open Subtitles | المركز طلب تحديث اسبوعي عن بايج |
| Ich sende allen die Updates über die Tests am Flughafen. | Open Subtitles | لقد أرسلت للجميع المستجدات بخصوص التحليلات الشرعية بالمطار |
| Ich weiß. Aber du kannst Updates zu laufenden Prozessen anbieten. | Open Subtitles | أَعْرف , ولكن يمكنك عرض المستجدات بشأن قضاياك المتواصلة |
| Ja, mein Bauchgefühl sagte mir, dass diese Updates völliger Quatsch waren. | Open Subtitles | عرفت من خلال غريزتي بأن هذه التحديثات سجق بولوني زائف |
| Wir wollen weiter eure Updates lesen. Danke, Anders. | TED | ونريد قراءة آخر التحديثات من عندكم. شكرا لك أندرس. |
| Das ist das Unternehmen wegen eines Updates. | Open Subtitles | هذا إتصال من الشركة يتسائلون عن التطورات هل أستطيع أن أجيب ؟ |
| Nach den jüngsten Berichten über Host-Störungen, beauftragten wir QA, die letzten Updates zu überprüfen, die mit den ... | Open Subtitles | في أعقاب التقارير الأخيرة الخاصّة بتعطّل المضيف، طلبنا من فسم "ضمان الجودة" أن يتفقّد آخر تحديث فاشل. |
| Und was kosten diese Updates? | Open Subtitles | وما ثمن تحديث المعلومات هذا؟ |
| Es gibt keine Updates im dem Twitteraccount. Hey, schießen Sie ein Foto während wir warten. | Open Subtitles | لدي تحديث على حساب تويتر |
| Bleiben Sie dran... für Updates zu dieser wichtigen Geschichte, direkt hier bei WHXV... | Open Subtitles | للمزيد من المستجدات حول القضية تابعو "دبليو أج أكس في" |
| Stündliche Updates nach seiner Ankunft. | Open Subtitles | -باشرني بكافة المستجدات بمجرد وصوله |
| - Ich werde mal nach Updates zu Logan sehen. | Open Subtitles | سأتفقد آخر المستجدات بخصوص "لوجان" |
| Ich will Updates, sobald Sie welche haben. | Open Subtitles | -أريد المستجدات فور حصولكم عليها . |
| Man erzählt, was man gerade macht, mit 140 Zeichen oder weniger, und Personen, die daran interessiert sind, bekommen dieses Updates. | TED | ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات. |
| Wenn diese wirklich interessiert sind, bekommen sie die Updates als SMS auf ihr Handy. | TED | وان كنوا مهتمين بك حقا، فيمكنهم الحصول على التحديثات كرسائل قصيرة على هاتفهم المحمول. |
| Und in dem Moment, als ich ihn loswerden will, arbeitest du daran? Ich kann mich jetzt nicht unterhalten - Ich muss mehrere tausend Updates durchführen. | Open Subtitles | لا يُمكنني التحدث الآن، لدي آلاف من التحديثات لأنصبها. |
| Senden Sie Updates direkt auf meinen Monitor. | Open Subtitles | وأرسلوا التطورات مباشرة لشاشتي |
| Ich sehe mal nach Nina, und ich rufe dich an, wenn es Updates gibt. | Open Subtitles | و سأتصل بك في حالة التطورات |