| Sie kamen aus Valyria herbeigeritten und erbauten die großartigste Zivilisation, die diese Welt je gesehen hat. | Open Subtitles | أمتطوها من فاليريا ليبنوا أعظم الحضارات حضارة لم ير هذا العالم مثلها |
| Jeder riet mir, dich zu den Ruinen von Valyria zu schicken, um dein kurzes Leben zusammen mit den Steinmenschen zu leben, bevor die Krankheit sich im Schloss ausbreitet. | Open Subtitles | "الجميع نصحونى بإرسالكِ لبقايا "فاليريا "لتعيشى بقية حياتكِ القصيرة مع "الصخريين قبل أن ينتشر المرض عبر القلعة |
| Ich bin Daenerys Sturmtochter, vom Blut des Valyria. Ich nehme mir, was mein ist. | Open Subtitles | أنا (ديانري ستوربورن) سليلة (فاليريا) وسأسترد ما يحقّ لي. |
| Jeder gab mir den Rat, dich zu den Ruinen von Valyria zu schicken, um dein kurzes Leben bei den Steinmenschen zu verbringen, bevor sich die Krankheit in der ganzen Burg ausbreitet. | Open Subtitles | نصحني الجميع بأن أرسلكِ إلى أنقاض (فالريا) لتعيشي حياتك القصيرة من "رجال الاحجار" وقبل أن ينتشر المرض في القلعة |
| Ich weiß, wo wir sind. Ihr nehmt den Weg durch Valyria. | Open Subtitles | أعرف أين نحن، أنت تأخذنا من خلال (فالريا) |
| Einen Bürger würde ich sofort nach Valyria schicken, um bei den Steinmenschen zu sterben. | Open Subtitles | لو كنت من عامّة الشعب، لكنت أرسلتك إلى (فاليريا) مرّة واحدة. لتعيش حياتك مع المتحجرين. |
| Sie begannen als Sklaven in den Mienen von Valyria. | Open Subtitles | بل بدؤوا كعبيد في مناجم (فاليريا). |
| Am Anfang waren es Sklaven in den Minen von Valyria. | Open Subtitles | -بدأوا عبيداً في مناجم (فاليريا ) |
| Das Verhängnis herrscht noch immer über Valyria. Was ist mit den Dämonen und den Flammen? | Open Subtitles | الهلاك لازال يحكم (فالريا) ماذا عن الشياطين والنيران؟ |