"varro" - Translation from German to Arabic

    • فارو
        
    Colonel Young, könnten Sie Varro herbringen? Open Subtitles "سياده العقيد "يونج هل يمكنك ان تحضر "فارو" إلى هنا ؟
    Und Varro, starker Gegner mit großer Zukunft! Open Subtitles و(فارو) الخصم اللدود شخص تشاهده بعناية في الحلبة
    Varro. Der Schlimmste von allen. Ein freier Mann, der sich durch seiner eigenen Hand übergeben hat. Open Subtitles أنا (فارو) , أسوأهم حرٌّ سلّم نفسه للعبودية
    Von den neuen Rekruten ist Varro der einzig Vielversprechende. Open Subtitles من المجندين الجدد فارو) الرجل الوحيد على الوعد)
    Von den neuen Rekruten ist Varro der einzig Vielversprechende. Open Subtitles من المجندين الجدد فارو) الرجل الوحيد على الوعد)
    Varro ging als Gladiator, so wird man sich seiner erinnern. Open Subtitles (فارو) غادر هذا العالم كمجالد وسوف يتم تذكره بذلك
    Für Varro? Open Subtitles -من أجل (فارو) ؟ -بل من أجلك يا (سبارتكوس )
    Er liefert Spartakus einen viel besseren Kampf als der dumme Varro. Open Subtitles سيقدم عرضاً أفضل ضد (سبارتكوس) من ذلك الغبي (فارو)
    Und das ist Varro, einer der verbleibenden Allianz... Open Subtitles "وهذا "فارو ...واحد من تحالفاتنا الباقيه
    Varro hob ihn auf seine Schultern und er streckte die Hände aus und versuchte, ihn vom Himmel zu holen. Open Subtitles كان (فارو) يرفعه على كتفه ويرفع بيده محاولاً الإمساك بالسماء
    Du und Varro, ihr habt wie Brüder gekämpft. Open Subtitles أنت و(فارو) قاتلتما كأنكما أشقاء
    Varro hat ein Unentschieden erreicht! Der Test ist bestanden! Open Subtitles إنه التعادل , لقد إجتاز (فارو) الإختبار
    Varro hat ein Unentschieden erreicht! Die Prüfung ist bestanden! Open Subtitles إنه التعادل , لقد إجتاز (فارو) الإختبار
    Ein Kratzer. Varro erlitt Schlimmeres. Open Subtitles إنه مجرد خدش، (فارو) عانى من جرح أسوأ
    Varro war dem Meister von Capua nicht ebenbürtig. Open Subtitles (فارو) ليس مضاهياً لبطل (كابوا)
    Nicht seit mir Varro durch deine Hand genommen wurde. Open Subtitles ليس منذ أن سُلب (فارو) منّي على يديك
    Hat sie die Worte gesprochen, die Varro das Leben nahmen? Open Subtitles هل نطق بالكلمات التي سلبت حياة (فارو) ؟
    Varro würde Sie gerne sprechen. Open Subtitles فارو" يريد التحدث معك "
    Nichts hat sich geändert, Varro. Open Subtitles (لم يتغير شيء يا (فارو
    Ich möchte, dass Varro statt seiner kämpft. Open Subtitles أود أن يقاتل (فارو) في مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more