| - Das war keine Schmeichelei, all das verdanke ich Ihnen und Tancredi. | Open Subtitles | "تانكريدي" لا يمكنه سماعك أنا أعلم أني أدين لك بكل شيء |
| Du klingst wie mein Wettbüro. Dem Kerl verdanke ich mein Leben. | Open Subtitles | تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتى |
| Alles, was ich über das Gesetz und die Polizei weiß, verdanke ich ihm. | Open Subtitles | كل خبرتي عن القانون والتحقيقات أدين بفضلها له. |
| Ich war gemein zu dir, jetzt verdanke ich dir mein Leben. | Open Subtitles | بعد الطريقة التى عاملتكى بها الآن أنا مدين لكى بحياتى |
| Ich habe dich schlecht behandelt, und jetzt verdanke ich dir mein Leben. | Open Subtitles | بعد الطريقة التى عاملتك بها الآن أنا مدين لكى بحياتى |
| Alles was ich bin, alles was ich jetzt besitze, verdanke ich nur dir. | Open Subtitles | كل شيء أنا عليه، كل شيء أمتلكه الآن أدين لك به |
| Ja, nun, es ist eine Tatsache, dass wir nicht gewusst haben... Wem verdanke ich diesmal die Freude, Detective? | Open Subtitles | بماذا أدين لهـذا التحقيق الآن ، أيتهـا المحققة ؟ |
| Alles was ich habe, verdanke ich dieser blöden Brille. | Open Subtitles | أنا أدين بكل شيء أملكه لهذه الظلال اللعينة |
| Das verdanke ich nur dir. Lass mich dir noch einmal danken. | Open Subtitles | أدين لكَ بالكَثير دعني أشكرك مُجدداً |
| Wissen Sie, Hastings? Die entscheidende Entdeckung der Anzünder verdanke ich nur Ihnen. | Open Subtitles | هل تعرف يا "هستنغز" أني أدين باكتشاف كل ذلك لك |
| Das verdanke ich ganz allein Joanne. | Open Subtitles | وفي الواقع، أنا أدين بهذا إلى، جُوان |
| Alles, was ich besitze und alles, was ich erreicht habe, verdanke ich dir. | Open Subtitles | كل شئ لدي و كل شئ حققته ,أدين بد لك |
| Arthur. Welchem Anlass verdanke ich dieses Vergnügen? | Open Subtitles | آرثر , إلى من أدين بهذه السعادة? |
| Welchem Umstand verdanke ich dieses vorzügliches Vergnügen? | Open Subtitles | إلى ماذا أدين هذا السرور الرائع؟ |
| Also, wem verdanke ich diesen Überfall? | Open Subtitles | إذن.. إلى من أدين بهذا الحصار؟ |
| Danke. Diese Hochzeit verdanke ich dir. | Open Subtitles | شكراً لك، أنا أدين بهذا الزفاف لك. |
| Wie ich schon sagte, es scheint, als verdanke ich dir mein Leben. | Open Subtitles | كما قلت يبدو أني أدين لك بحياتي |
| Ehrlich gesagt, dass ich Ruby gefunden habe, verdanke ich dir. | Open Subtitles | ولأكون صادقا, وجودي مع روبي , انا000 حسنا، أنا مدين لك بهذا |
| Ich schulde Ihnen was. Ihnen verdanke ich zwei Löcher. | Open Subtitles | أنا مدين لك الآن لقد أصبتني بطلقتين |
| Ja, ich weiß. Das verdanke ich alles Ihnen. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف - أنا مدين بهذا لك يا كبير المحققين - |
| Wem verdanke ich diese Ehre / Unannehmlichkeit? | Open Subtitles | لماذا أنا مدين هذا الشرف / إزعاج؟ |