| Er verdreht sich den Knöchel. Ein paar Minuten später holt ihn die Polizei. | Open Subtitles | و يلوي كاحلَه، و بعدَ بضعة دقائِق تُلقي الشرطة القبضَ عليه |
| Weiter möchte ich darauf hinweisen, dass weder Rahmen- noch Fundamentbalken verzogen oder verdreht sind. | Open Subtitles | وأود ان اشير ايضاً انه ليس هناك مسمار واحد او لوحة خشب مشوهة او ملتوية |
| Die League of Assassins, egal wie verdreht ihre Ziele sind, glaubt sehr stark an einen Ehrenkodex. | Open Subtitles | رغم الأهداف الملتوية لاتّحاد القتلة، إلّا أنّهم يؤمنون بعمق بقانون الشرف. |
| Ich dachte, du würdest mit verdreht auf meinen Humor abzielen. | Open Subtitles | انت قلت لي انني منحرف اعتقدت انك تقصد حسي الفكاهي |
| Burke Dennings wurde unten... an der Treppe, die zur M-Street führt, gefunden, den Kopf verdreht... um einhundertachzig Grad. | Open Subtitles | ( بورك دينّينكز)، أيها القس الطيب، وجد... فيأسفلهذاالسلمالمؤديإلىشارعإم ... برأس ملتوي بالكامل حوله |
| Zu deiner Information, ich habe mir dem Knöchel beim Verfolgen des Eiscremewagens verdreht. | Open Subtitles | لمعلوماتك لويت كاحلي عندما كنت أطارد شاحنة البوظة |
| Er verdreht die Tatsachen. | Open Subtitles | إنه يلوي عنق الحقائق. |
| Er verdreht die Tatsachen. | Open Subtitles | إنه يلوي عنق الحقائق. |
| Er hat die Bedeutung verdreht. | Open Subtitles | انه يلوي المعنى. |
| Du bist verdreht und du bringst das Schlimmste in den Leuten hervor. | Open Subtitles | أنت ملتوية وجلبتي لتكوني الاسوء بين الناس |
| Dein Blickfeld wird verdreht. | Open Subtitles | وجهة نظرك تُصبح ملتوية |
| Ich bin doch nicht verdreht. | Open Subtitles | أنا لست ملتوية. |
| Tom ist wahrscheinlich tot, du hast meine Tochter verdreht und ihr Lügen aufgetischt. | Open Subtitles | مايسون ميت على الأغلب لقد قمت بخداع ابنتي بأكاذيبك الملتوية |
| Ich meine, Gray ist verdreht, sicher, aber er hat Prinzipien. | Open Subtitles | أعني، الملتوية رمادي، بالتأكيد، ولكن كان لديه مبادئ. |
| Das ist so verdreht. | Open Subtitles | هذا منحرف للغاية. |
| Das ist einfach verdreht. | Open Subtitles | -هذا سلوك منحرف |
| Burke Dennings wurde unten an der Treppe, die zur M-Street führt, gefunden, den Kopf verdreht um 180 Grad. | Open Subtitles | ( بورك دينينكز)، أيها القس الطيب، وجد... فيأسفلهذاالسلمالمؤديإلىشارعإم ... برأس ملتوي بالكامل حوله |
| Deine Logik ist verdreht. | Open Subtitles | هذا منطق ملتوي |
| Ich bin okay, Schönheit. Ich habe nur meinen Knöchel verdreht. | Open Subtitles | لا بأس يا جميلتي، أنا فقط لويت كاحلي. |
| Es ist eine bewusste Lüge, es verdreht die Bedeutung der letzten Augenblicke seines Lebens. | Open Subtitles | إنها كذبة فاضحة، تحرّف معنى اللحظات الأخيرة من حياته |
| verdreht sie sich. Die Art der Drehung | TED | فإنه يلتوي. والاتجاه الذي يلتوي فيه عند حركته.. |